Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg van lastenverlagingen ruimschoots werden gecompenseerd " (Nederlands → Frans) :

Dit laatste systeem heeft als nadeel dat de financiering van de sociale zekerheid in het gedrang dreigt te komen, hoewel de mindere inkomsten als gevolg van lastenverlagingen ruimschoots werden gecompenseerd door een verhoging van de alternatieve financiering.

L'inconvénient de ce système est qu'il risque de compromettre le financement de la sécurité sociale, même si la diminution des recettes résultant des réductions de charges a été largement compensée par une augmentation du financement alternatif.


Dit was het gevolg van hogere begrotingsinkomsten, vooral belastingopbrengsten, waardoor de overschrijding bij de rentebetalingen en primaire overheidsuitgaven ruimschoots werd gecompenseerd.

Ce résultat s'explique par de meilleures recettes budgétaires, en particulier les recettes fiscales, qui ont permis à la Grèce de faire mieux que contrebalancer les dépassements de paiements d'intérêts et de dépenses primaires.


De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.

La montée en flèche des recettes fiscales dans une économie au développement soutenu a largement compensé les dépassements de dépenses et les excédents du secteur public pour l'année 2000 sont estimés à 4,5 % du PIB au lieu des 3,3 % prévus à l'origine.


De winst die er is door de vermindering van de bijdrage aan de Europese begroting, wordt gecompenseerd door het verlies ten gevolge van de nieuwe inkortingen of « rebates » die aan onder andere Duitsland, Oostenrijk en Nederland werden toegekend.

Le bénéfice qui découle de la diminution de la cotisation à verser au budget européen est neutralisé par la perte due aux nouvelles réductions ou « corrections » accordées notamment à l'Allemagne, à l'Autriche et aux Pays-Bas.


Op dit moment beginnen de prijzen weer vanuit het in 2003 bereikte historische dieptepunt, dat het gevolg was van de hervormingen dat jaar, omhoog te kruipen. Dankzij die hervormingen, in het kader waarvan melkveehouders werden gecompenseerd voor mogelijke lagere prijzen, heeft de sector een sterkere concurrentiepositie verkregen.

Les prix actuels résultent d’un niveau historique bas, qui a été fixé suite à la réforme 2003, qui a fourni à l’industrie laitière une base concurrentielle plus forte et a permis aux producteurs laitiers d’obtenir une compensation en cas de prix bas.


Op dit moment beginnen de prijzen weer vanuit het in 2003 bereikte historische dieptepunt, dat het gevolg was van de hervormingen dat jaar, omhoog te kruipen. Dankzij die hervormingen, in het kader waarvan melkveehouders werden gecompenseerd voor mogelijke lagere prijzen, heeft de sector een sterkere concurrentiepositie verkregen.

Les prix actuels résultent d’un niveau historique bas, qui a été fixé suite à la réforme 2003, qui a fourni à l’industrie laitière une base concurrentielle plus forte et a permis aux producteurs laitiers d’obtenir une compensation en cas de prix bas.


- de mogelijkheid geven aan de lidstaten die dat wensen om bedragen die niet gebruikt werden in het kader van artikel 68 en 68 bis over te hevelen naar de 2e pijler, waardoor ze kunnen worden aangewend, zonder een beroep te doen op cofinanciering, voor de versterking van de plattelandsontwikkelingsprogramma's. Hierdoor wordt ook de vermindering gecompenseerd van overdrachten naar de 2e pijler die het gevolg is van een verlaging in ...[+++]

– de permettre aux États membres qui le souhaitent de transférer les montants non utilisés relevant des articles 68 et 68 bis sous le second pilier et, en ce cas, de les utiliser sans recourir à un cofinancement, au titre d'un renforcement de leurs programmes de développement rural, de façon à compenser la réduction des montants transférés sous le second pilier, par suite de l'abaissement de la taxe de modulation qu'il est proposé de mettre en place comme solution alternative à la proposition de la Commission;


In elk jaar na 2001 heeft Hongarije een expansief begrotingsbeleid gevoerd. Dit was het gevolg van enorme stijgingen van de overheidsuitgaven (met name op het gebied van de ambtenarensalarissen en de sociale uitkeringen) en belastingverlagingen die niet werden gecompenseerd door een overeenstemmende verlaging van de uitgaven.

Tous les ans depuis 2001, la Hongrie mène une politique budgétaire expansionniste, caractérisée par des augmentations substantielles des dépenses publiques (en particulier pour les salaires de la fonction publique et les transferts sociaux) et des réductions d'impôts qui n'ont pas été compensées par des réductions correspondantes des dépenses.


Dit was het gevolg van hogere begrotingsinkomsten, vooral belastingopbrengsten, waardoor de overschrijding bij de rentebetalingen en primaire overheidsuitgaven ruimschoots werd gecompenseerd.

Ce résultat s'explique par de meilleures recettes budgétaires, en particulier les recettes fiscales, qui ont permis à la Grèce de faire mieux que contrebalancer les dépassements de paiements d'intérêts et de dépenses primaires.


In het geval van RTL5 was het deficit in 1999 groter als gevolg van de thematische opzet van het kanaal, maar dit tekort is in 2000 ruimschoots gecompenseerd.

Pour RTL5, l'écart a été plus substantiel en 1999 en raison de l'orientation thématique de la chaîne, mais ce défaut a été plus que compensé en 2000.


w