Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg van hun beperktere sampling tijdens » (Néerlandais → Français) :

Als gevolg van hun beperktere sampling tijdens de spits ligt het aantal treinen die door Navetteurs.be in aanmerking worden genomen ver onder het aantal treinen die tijdens de spits rijden, terwijl Infrabel alle treinen in ogenschouw neemt.

De par un échantillonnage en heure de pointe plus restreint de Navetteurs.be, le nombre de trains pris en compte par ceux-ci est largement inférieur au nombre de trains circulant en pointe alors qu'Infrabel considère l'ensemble des trains.


Reeds op heden zijn een deel van de individuele machtigingen, uitgereikt door de politionele overheden, toegestaan met het oog op het tegemoet komen aan bedreigingen waaronder de politiemensen lijden ten gevolge van hun hoedanigheid van lid van de politie of omwille van handelingen die zij gesteld hebben tijdens de uitoefening van hun functie, dit terwijl deze bedreigingen los staan van de strijd tegen het terrorisme.

Actuellement déjà, une partie des autorisations individuelles délivrées par les autorités policières visent à répondre à une menace qui pèse sur les policiers en raison de leur qualité de policier ou d'actes qu'ils ont posés dans l'exercice de leurs fonctions, quand bien même elles seraient étrangères à la lutte contre le terrorisme.


In 2010 waren de personeelsleden van de federale politie in totaal 2 093 dagen arbeidsongeschikt ten gevolge van daden van agressie tijdens de uitoefening van hun functie.

En 2010, l’on a enregistré, s’agissant des membres du personnel de la police fédérale, un nombre total de 2 093 journées d’incapacité de travail résultant d’agressions subies dans l’exercice de leur fonction.


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wannee ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011, en § 3, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 26 juni 1992; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op advies 59.048/1 van de Raad van State, gegeven op 17 maart 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwe ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1, remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011, et § 3, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 26 juin 1992; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, donné le 19 février 2016; Vu l'avis 59.048/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 mars 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant que des variations importantes et imprévisibles dans la demand ...[+++]


Het aantal klachten van burgers over het gedrag tijdens de uitvoering van hun diensten bedraagt : – 2010 : geen klachten ontvangen ; – 2011 : geen klachten ontvangen ; – 2012 : geen klachten ontvangen ; – 2013 : 4 klachten ontvangen waarvan 4 geklasseerd zonder gevolg ; – 2014 : 1 klacht geklasseerd zonder gevolg ; – 2015 : geen klachten ontvangen.

Le nombre de plaintes de citoyens relatives au comportement des membres de ce service pendant leurs missions s’élève à : – 2010 : aucune plainte reçue ; – 2011 : aucune plainte reçue ; – 2012 : aucune plainte reçue ; – 2013 : 4 plaintes reçues, toutes classées sans suite ; – 2014 : 1 plainte reçue, classée sans suite ; – 2015 : aucune plainte reçue.


Ministers en staatssecretarissen worden tijdens hun reizen in het buitenland geregeld vergezeld door journalisten en hun gevolg (cameramensen, technici, fotografen, enz.) en betalen daarbij, uiteraard op kosten van de belastingbetaler, een deel of de volledige kosten van hun uitgaven terug.

Lors de leurs voyages à l'étranger, les ministres et secrétaires d'État sont régulièrement accompagnés de journalistes et de leur suite (caméramen, techniciens, photographes, et c.) et ils leur remboursent une partie ou l'integralité de leurs frais, à charge du contribuable évidemment.


Ministers en staatssecretarissen worden tijdens hun reizen in het buitenland geregeld vergezeld door journalisten en hun gevolg (cameramensen, technici, fotografen, enz) en betalen daarbij, uiteraard op kosten van de belastingbetaler, een deel of de volledige kosten van hun uitgaven terug.

Lors de leurs voyages à l'étranger, les ministres et secrétaires d'État sont régulièrement accompagnés de journalistes et de leur suite (caméramen, techniciens, photographes, etc) et ils leur remboursent une partie ou l'integralité de leurs frais, à charge du contribuable évidemment.


Het gevolg is dat de studenten tijdens hun opleiding tot handhavers van de openbare orde zonder helm of wapenstok naar bijvoorbeeld een risicovoetbalwedstrijd worden uitgestuurd.

Par conséquent, les étudiants qui, dans le cadre de leur formation, doivent assurer l'ordre public à l'occasion de matchs de football à risque, ne portent ni casque ni matraque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg van hun beperktere sampling tijdens' ->

Date index: 2021-05-19
w