Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complicaties van medische hulpmiddelen

Traduction de «gevolg staande zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tabel 3 : Motieven tot zondergevolgstelling voor de op 10 september 2015 zonder gevolg staande zaken « 59B – geneesmiddelen » binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2012 en 31 december 2014, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n kolom%)

Tableau 3 : Motifs du classement sans suite pour les affaires « 59B – Médicaments » classées sans suite au 10 septembre 2015 et enregistrées dans les parquets entre le 1 janvier 2012 et le 31 décembre 2014, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d’entrée (n %)


Bij 38,37 % van de zonder gevolg staande zaken was er een technisch motief als reden tot seponering aangehaald, waarbij vervolging niet mogelijk is voornamelijk omwille van geen misdrijf (21,74 %) of onvoldoende bewijzen (8,11 %).

Dans 38,37 % des affaires classées sans suite, un motif technique avait été invoqué pour justifier le classement sans suite, rendant impossible les poursuites principalement pour cause d'absence d'infraction (21,74 %) ou de charges insuffisantes (8,11 %).


Voor elk van de “zonder gevolg” staande zaken geven we in tabel 3 het motief tot seponeren, per jaar van binnenkomst.

Pour chacune des affaires classées « sans suite », le tableau 3 présente le motif de classement sans suite par année d’entrée.


Tabel 3: Motieven tot seponering voor de op 10 juli 2012 zonder gevolg staande zaken 'nodeloze oproepen van nooddiensten' binnengekomen tussen 1 januari 2007 en 31 december 2011, al dan niet via voeging aan een moederzaak, per jaar van binnenkomst (n & kolom %)

Tableau 3 : motifs du classement sans suite pour les affaires ‘appels intempestifs aux services de secours’ classées sans suite au 10 juillet 2012 et enregistrées entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2011, avec ou sans jonction à une affaire-mère, par année d’entrée (n & %)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tabel 3 : Reden tot seponering van de op 10 januari 2008 zonder gevolg staande zaken per tenlastelegging (aantal en kolompercentage)

Tableau 3 : Motif de classement sans suite au 10 janvier des affaires classées sans suite par code de prévention (nombre et pourcentage par colonne)


Tabel 3 : Reden tot seponering van de op 10 juli 2006 zonder gevolg staande zaken « avondsluiting » die tussen 1 januari 2001 en 31 december 2005 geregistreerd werden (aantal en kolompercentage)

Tableau 3 : Motif de classement sans suite des affaires « fermeture du soir » classées sans suite au 10 juillet 2006 qui ont été enregistrées entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2005 (nombre et pourcentage)


Tabel 4. Reden tot seponering van de op 10 januari 2009 zonder gevolg staande zaken per tenlastelegging " beledigingen, laster, belaging/stalking" (aantal en kolompercentage)[GRAPH: 2008200907138-7-414-nl-4] Bron : gegevensbank College van procureurs-generaal - statistisch analisten Als antwoord op de vraag naar het aantal veroordelingen in deze zaken, presenteren we in tabel 5 het aantal verdachten dat op 10 januari 2009 reeds een vonnis toegewezen kreeg binnen deze zaken.

Tableau 4. Motif de classement sans suite des affaires classées sans suite au 10 janvier 2009 par code de prévention " Injures, calomnies, harcèlement/stalking " (nombre et pourcentage par colonne)[GRAPH: 2008200907138-7-414-fr-4] Source : banque de données du Collège des Procureurs généraux - analystes statistiques Concernant le nombre de condamnations dans le cadre de ces affaires, le tableau 5 indique le nombre de suspects pour lesquels un jugement a déjà été prononcé au 10 janvier 2009.


Tabel 3: motief tot seponering van de op 11 juli 2004 zonder gevolg staande zaken (N en %) - N % - Beperkte maatschappelijke weerslag .

Tableau 3: motif de classement sans suite des affaires classées sans suite au 11 juillet 2004 (N et %) - N % - Répercussion sociale limitée .


Voor elk van de op 10 januari 2009 " zonder gevolg" staande zaken geven we in tabel 4 het motief tot seponeren.

Le tableau 4 indique le motif de classement sans suite pour chacune des affaires classées " sans suite " au 10 janvier 2009.




D'autres ont cherché : complicaties van medische hulpmiddelen     gevolg staande zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg staande zaken' ->

Date index: 2021-12-20
w