Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg is worden kwetsbare groepen extra zwaar " (Nederlands → Frans) :

Door de huidige crisis en de groei van de werkloosheid die daarvan het gevolg is, worden kwetsbare groepen extra zwaar getroffen.

La crise actuelle et la progression du chômage que celle-ci a provoquée touchent en particulier les groupes les plus vulnérables.


Door de acties die wij nu voorstellen, zal het aantal voortijdige sterfgevallen ten gevolge van luchtverontreiniging halveren, zal er meer bescherming zijn voor de kwetsbare groepen die daar het hardst op aangewezen zijn en zal ieders levenskwaliteit verbeteren.

Les actions que nous proposons diminueront de moitié le nombre de décès prématurés dus à la pollution atmosphérique, renforceront la protection des groupes vulnérables qui en ont le plus besoin et amélioreront notre qualité de vie à tous.


17. is van oordeel dat alle bezuinigingen op de zorg en de ondersteunende diensten voor jongeren of overige kwetsbare groepen het bestaande EU-beleid inzake actieve inclusie kunnen ondermijnen; benadrukt dat de hoge jeugdwerkloosheid allerlei soorten sociale voorzieningen extra onder druk zet en dat gerichte actie kan bijdragen aan de oplossing van dit probleem;

17. considère que toute réduction des services d'aide et de soins destinés aux jeunes ou aux autres groupes vulnérables est susceptible de nuire aux politiques d'inclusion active actuellement menées par l'Union; souligne que les taux élevés de chômage des jeunes font peser une pression supplémentaire sur tous les types de services sociaux et que des actions ciblées pourraient apporter une aide dans ce domaine;


AJ. overwegende dat armoede, gebrekkig onderwijs en geringe mate van sociale integratie een slechte gezondheid tot gevolg hebben; overwegende dat gezondheidszorg voor kwetsbare groepen het meest wordt belemmerd door gebrek aan kennis of begrip van gezondheidssystemen, administratieve problemen, geringe bekendheid met ziektepreventie en gemis van fysieke toegang tot dienstverlening;

AJ. considérant que la pauvreté, un enseignement inadapté et un faible niveau d'intégration sociale engendrent un mauvais état de santé; considérant que les principaux obstacles à l'accès aux soins de santé des groupes vulnérables sont le manque de connaissances ou de compréhension du système de soins de santé, les problèmes administratifs, le manque de connaissances de la prévention des maladies et l'absence d'accès physique aux services;


In dit initiatiefverslag heeft de rapporteur geprobeerd een aantal kwesties vast te stellen die zich voordoen voor die groepen die bekendstaan als kwetsbaar, bepaalde groepen waarvan de behoeften steeds duidelijker worden, en nieuwe, potentieel kwetsbare groepen die ontstaan als gevolg van de huidige veranderende omstandigheden, bijvoorbeeld door persoonlijke schulden.

Dans ce rapport d'initiative, votre rapporteure a cherché à recenser un certain nombre de problèmes se posant pour les groupes connus comme étant vulnérables, certains groupes dont les besoins deviennent de plus en plus évidents et nouveaux et, éventuellement, les groupes vulnérables qui émergent en raison de l'évolution des conditions actuelles, par exemple, l'endettement personnel.


Hoewel een aantal extra inspanningen werd gedaan door de overheid en onafhankelijke instellingen voor de bescherming van andere kwetsbare groepen, zoals lesbische, homoseksuele, biseksuele, transgender- en interseksuele activisten, ontbreekt hiervoor voldoende politieke steun.

Des efforts supplémentaires ont certes été fournis par les autorités et les institutions indépendantes en matière de protection des autres groupes vulnérables, en particulier de la population lesbienne, homosexuelle, bisexuelle, transgenre et intersexuée (LGBTI), mais le soutien politique n'est pas suffisant.


Als reactie op de economische crisis hebben extra door de EU gefinancierde voorschotten in 2009 voor een onmiddellijke geldinjectie van 6,25 miljard euro gezorgd (1,76 miljard euro voor het ESF en 4,5 miljard euro voor het EFRO), waardoor het mogelijk was snel meer geld aan prioritaire projecten van de lidstaten te besteden, kmo's bij te staan en de meest kwetsbare groepen te ondersteunen.

En réponse à la crise économique, des avances supplémentaires de fonds européens ont permis un apport en liquide immédiat de 6,25 milliards d’euros en 2009 (1,76 milliard d’euros pour le FSE et 4,5 milliards d’euros pour le FEDER), de sorte que plus de moyens ont pu être consacrés sans délai aux projets prioritaires des États membres, de manière à aider les PME et à recentrer l’aide sur les plus vulnérables.


Vooral moet men erop bedacht zijn recht te doen aan de belangen van kwetsbare groepen zoals (zwaar) gehandicapten; ethisch gezien is het wenselijk dat het individu vooraf instemt met deelname aan een project.

Des précautions particulières doivent être prises afin de préserver les intérêts de catégories vulnérables telles que les personnes présentant de graves handicaps, comme l'adoption de principes éthiques visant à garantir le consentement informé préalable de l'individu pour ce qui concerne sa participation à un projet.


Overeenkomstig het besluit van de Vlaamse regering van 20 december 1995 inzake vergoedingen aan landbouwers wegens verplichtingen in het kader van de mestwetgeving, dat betrekking heeft op de jaren 1996 en 1997, wordt aan landbouwers in ecologisch kwetsbare gebieden (de zogeheten "waterzones" en "natuurzones") steun uitbetaald ter compensatie van de productiedalingen die het gevolg zijn van het naleven van de mestwetgeving en ter compensat ...[+++]

La décision du gouvernement flamand du 20 décembre 1995 concernant les compensations payables aux agriculteurs pour les obligations résultant de la législation sur les engrais couvre les années 1996-1997 et prévoit des paiements en faveur des agriculteurs des zones sensibles du point de vue de l'environnement (les "zones aquatiques" et les "zones naturelles"), calculés sur la base des pertes de production résultant du respect de la législation sur les engrais, et prévoit également une compensation pour les frais de stockage et d'élimination du fumier.


2. Het tweede project is opgezet voor ongeveer 20.000 ontheemden in de provincie Kuanza-Zuid. Dit betreft, naast de verbetering van de gezondheidsvoorwaarden, de distributie van de allernoodzakelijkste goederen: medicijnen, kleren, kleine werktuigen, alsook extra voeding voor de meest kwetsbare groepen.

2. Une seconde aide vise quelque 20.000 personnes déplacées dans la province de Kuanza Sud. Le projet prévoit, outre l'amélioration des conditions sanitaires, la distribution de biens de première nécessité: médicaments, vêtements, petits outils, ainsi qu'une alimentation complémentaire pour les groupes les plus vulnérables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg is worden kwetsbare groepen extra zwaar' ->

Date index: 2022-05-27
w