Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg gevend aan de twee bovenvermelde verzoeken " (Nederlands → Frans) :

1.3. Gevolg gevend aan de twee bovenvermelde verzoeken heeft de Commissie de haar ter advies voorgelegde wetsontwerpen onderzocht op 21 en 22 mei en 5 juni 1996.

1.3. Conformément aux demandes susvisées, la commission a examiné, les 21 et 22 mai et le 5 juin 1996, les deux projets de loi qui lui avaient été soumis pour avis.


Indien het door de Bank overeenkomstig het eerste lid geformuleerde verzoek geen gevolg heeft gekregen binnen twee weken, of indien zij om praktische redenen niet kan deelnemen aan de inspectie ter plaatse, kan de Bank de zaak aan EIOPA voorleggen en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van V ...[+++]

Lorsque la demande formulée par la Banque conformément à l'alinéa 1 n'a pas été suivi d'effet dans un délai de deux semaines, ou lorsqu'elle se voit en pratique empêchée de participer à l'inspection sur place, la Banque peut saisir l'EIOPA et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du Règlement n° 1094/2010.


Bulgarije heeft twee maanden om gevolg te geven aan deze twee verzoeken. Als het dat niet doet, kan de Commissie de Bulgaarse autoriteiten een met redenen omkleed advies toesturen.

Si la Bulgarie ne donne pas suite à ces deux demandes dans les deux prochains mois, la Commission pourrait lui adresser un avis motivé.


48. Gevolg gevend aan de beslissing die de Bijzondere Commissie op haar tweede vergadering had genomen, heeft de veertiende sessie van de Conferentie terzelfdertijd met de Conventie een Aanbeveling aangenomen, die een modelformulier inhoudt voor de verzoeken strekkende tot de terugkeer van onrechtmatig overgeplaatste of achtergehouden kinderen.

48 Suivant en cela la décision prise par la Commission spéciale lors de sa seconde réunion, la Quatorzième session de la Conférence a adopté, en même temps que la Convention, une Recommandation qui incorpore une formule modèle pour les demandes en vue du retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


48. Gevolg gevend aan de beslissing die de Bijzondere Commissie op haar tweede vergadering had genomen, heeft de veertiende sessie van de Conferentie terzelfdertijd met de Conventie een Aanbeveling aangenomen, die een modelformulier inhoudt voor de verzoeken strekkende tot de terugkeer van onrechtmatig overgeplaatste of achtergehouden kinderen.

48 Suivant en cela la décision prise par la Commission spéciale lors de sa seconde réunion, la Quatorzième session de la Conférence a adopté, en même temps que la Convention, une Recommandation qui incorpore une formule modèle pour les demandes en vue du retour des enfants déplacés ou retenus illicitement.


Gevolg gevend aan deze opmerkingen heeft de Commissie contact opgenomen met 38 haar bekende Indiase, drie Taiwanese, twee Maleisische en twee Braziliaanse producenten van handpallettrucks en hen de desbetreffende vragenlijst toegestuurd.

À la suite de ces commentaires, la Commission a contacté trente-huit producteurs connus de transpalettes à main en Inde, trois à Taïwan, deux en Malaisie et deux au Brésil, en leur faisant parvenir le questionnaire concerné.


„Indien het aan een andere toezichthoudende autoriteit gerichte verzoek tot een verificatie overeenkomstig dit lid niet binnen twee weken gevolg heeft gekregen, of indien de toezichthoudende autoriteit om praktische redenen niet in staat is haar recht uit te oefenen om overeenkomstig de derde alinea deel te nemen, mag de verzoekende autoriteit overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 de zaak ...[+++]

«Lorsqu'une demande, adressée à une autre autorité de contrôle, de faire en sorte qu'une vérification soit effectuée conformément au présent paragraphe n'a pas été suivie d'effets dans un délai de deux semaines, ou lorsque l'autorité de contrôle qui a fait la demande se voit, en pratique, empêchée d'exercer son droit de participer à la vérification au titre du troisième alinéa, l'autorité qui a fait la demande peut saisir l'AEAPP et solliciter son aide conformément à l'article 19 du règlement (UE) no 1094/2010.


De betrokken lidstaten beschikken thans over een termijn van twee maanden om gevolg te geven aan de verzoeken van de Commissie. Deze verzoeken hebben de vorm van "met rendenen omklede adviezen", conform de EU-regels met betrekking tot de inbreukprocedures.

Les États membres concernés disposent à présent de deux mois pour répondre aux demandes de la Commission, qui prennent la forme d'"avis motivés" conformément aux règles de l'UE en matière de procédures d'infraction.


1. Gevolg gevend aan de heroriëntering van de opdrachten weerhouden in het Strategisch Plan voor Defensie (mei 2000) en in het Stuurplan (december 2003), werden de drie systemen herverdeeld naar twee systemen van drie controlestations en acht vliegtuigen.

1. À la suite de la réorientation des missions retenues dans le Plan Stratégique de Défense (mai 2000) et dans le Plan Directeur (décembre 2003), les trois systèmes ont été fusionnés en deux systèmes à trois stations de contrôle et huit avions.


Gedurende dezelfde periode heeft de Directie Registratie van Brussel twee dossiers aan haar advocaat bezorgd en hem verzocht twee nieuwe verzoeken tot inbezitstelling in te dienen bij bovenvermelde rechtbank; een twintigtal andere dossiers met betrekking tot nieuwe nalatenschappen worden voorbereid met het oog op het indienen van een verzoekschrift.

Durant la même période, la Direction de l'enregistrement de Bruxelles a transmis à son avocat deux dossiers en vue d'introduire deux nouvelles requêtes d'envoi en possession auprès du tribunal précité ; une vingtaine d'autres dossiers relatifs à de nouvelles successions sont en cours de préparation afin d'être également introduits par requête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg gevend aan de twee bovenvermelde verzoeken' ->

Date index: 2021-08-15
w