Gelet op de dringende noodzakelijkheid om snel de nadere regels te bepalen voor de werking van de Beroepscommissie voor het onderwijs voor sociale promotie, zodat deze commissie er in staat zou worden gesteld
om beslissingen te nemen zo vroeg als mogelijk, op elk ogenblik van het schooljaar, over de beroepen ingesteld door de leerlingen van het onderwijs voor sociale promotie tegen de beslissingen tot weigering door de Studier
aden, aangezien als gevolg van de specifieke modulaire structuur en organisatie van het onderwijs voor sociale
...[+++] promotie in de Franse Gemeenschap, elk ogenblik beslissingen tot weigering kunnen voorkomen tijdens het schooljaar en, dat dientengevolge op elk ogenblik beroepen ingesteld kunnen worden tegen vermelde beslissingen; Vu l'urgence motivée par la nécessité d'arrêter rapidement les modalités de fonctionnement de la Commission de recours pour l'enseignement de promotion sociale, de manière à permettre à ladite commission d'être en mesure de statuer le plus tôt possible, à tout moment de l'année scolaire, sur les recours introduits par les élèves de l'enseignement de promotion sociale contre les décisions de refus des Conseils des études, puisqu'en rai
son de la structure modulaire et de l'organisation spécifiques à l'enseignement de promotion sociale en Communauté française de Belgique, des décisions de refus peuvent survenir à tout moment de l'année scol
...[+++]aire et, par voie de conséquence, des recours peuvent donc également être introduits à tout moment contre lesdites décisions;