Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg dat welbekende jongeren geen respect " (Nederlands → Frans) :

Het is dus moeilijk in te schatten hoeveel jongeren geen recht meer hebben op inschakelingsuitkeringen als gevolg van de in 2015 ingevoerde maatregelen.

Il est donc difficile d’estimer le nombre de jeunes qui n’ont plus un accès au droit aux allocations d’insertion en 2015 du fait des nouvelles conditions réglementaires introduites en 2015.


5. a) Kunt u ook meedelen aan hoeveel personen sinds 1 januari 2015 een aanvraag tot het ontvangen van een inschakelingsuitkering is geweigerd, omdat ze ouder zijn dan 25? b) Hoeveel jongeren kunnen er als gevolg van uw maatregel geen aanspraak meer maken op een inschakelingsuitkering?

5. a) Enfin, pourriez, vous m'indiquer le nombre de personnes qui, depuis le 1er janvier 2015, parce qu'âgés de plus de 25 ans ont vu leur demande d'allocation d'insertion refusée? b) Suite à cette mesure, combien de jeunes sont arrivés en fin de droit?


In een culturele context — die zeer ruim kan worden geïnterpreteerd — kan het tot het domein van het onfatsoenlijke behoren om toe te laten dat er woekerwinsten worden nagestreefd met als gevolg dat vooral jongeren zich geen toegang meer zouden kunnen verschaffen tot een bepaald evenement of effectief de woekerprijzen betalen.

Dans un contexte culturel — susceptible d'être interprété de manière très large —, il est indécent d'autoriser la course aux gains plantureux et de priver ainsi les jeunes, surtout, de l'accès à un événement ou de les obliger à payer effectivement des prix exorbitants.


In een culturele context — die zeer ruim kan worden geïnterpreteerd — kan het tot het domein van het onfatsoenlijke behoren om toe te laten dat er woekerwinsten worden nagestreefd met als gevolg dat vooral jongeren zich geen toegang meer zouden kunnen verschaffen tot een bepaald evenement of effectief de woekerprijzen betalen.

Dans un contexte culturel — susceptible d'être interprété de manière très large —, il est indécent d'autoriser la course aux gains plantureux et de priver ainsi les jeunes, surtout, de l'accès à un événement ou de les obliger à payer effectivement des prix exorbitants.


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. de laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. de langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de 6 maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft gen ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocation de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précè ...[+++]


Art. 3. De volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1. De laaggeschoolde werkloze/werknemer : De werkzoekende/werknemer, die noch houder is van een diploma van universitair onderwijs, noch van een diploma of van een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of van het korte type, noch van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs; 2. De langdurig werkloze : - De werkzoekende, die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft g ...[+++]

Art. 3. Les personnes suivantes font parties des groupes à risque : 1. Le chômeur/le travailleur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi/le travailleur qui n'est titulaire ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire, ni d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court, ni d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; 2. Le chômeur de longue durée : - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - Le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui préc ...[+++]


Onlangs stond er in de pers te lezen dat de federale regering in 2016 een explosieve toename verwacht van het aantal jongeren dat geen recht meer heeft op een inschakelingsuitkering als gevolg van de maatregelen die in 2015 van kracht zijn geworden.

Il est récemment paru dans la presse que le gouvernement fédéral prévoyait en 2016 une explosion du nombre de jeunes privés d'allocations d'insertion à cause des mesures entrées en vigueur en 2015.


Ervoor zorgen dat jongeren zich zorgen maken over hun gewicht en figuur, terwijl ze geen gezondheidsproblemen hebben, heeft als gevolg dat ze zullen diëten en een verstoord eetgedrag zullen vertonen waarvan het voornaamste gevolg op middellange en lange termijn gewichtstoename, gewichtsschommelingen, overgewicht en eetstoornissen zijn zoals eetbuistoornissen (verlies van controle over de inname van voedsel en eetbuien), boulimia (v ...[+++]

Préoccuper les jeunes sur leur poids et leur silhouette alors qu'ils n'ont aucun problème de santé conduit aux pratiques de régimes et aux comportements dysfonctionnels dont la principale conséquence à moyen et long terme est la prise de poids, les variations de poids, le surpoids et les troubles des conduites alimentaires que sont l'hyperphagie boulimique (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation), la boulimie (perte du contrôle de la prise alimentaire et accès de suralimentation associée à des conduites de purge comme les vomissements et l'usage de laxatifs), et les conduites de restrictions alimentaires po ...[+++]


De strikte toepassing van deze wet heeft vaak tot gevolg dat deze jongeren, die geen enkele band meer hebben met hun land van oorsprong, bijvoorbeeld Marokko, clandestien naar België terugkeren.

L'application stricte de la loi a souvent pour effet que ces jeunes, dépourvus de toute attache avec leur pays d'origine, le Maroc, par exemple, quittent celui-ci pour revenir clandestinement en Belgique.


Dat heeft tot gevolg dat niet alleen jongeren met een criminogeen profiel in deze instelling terechtkomen, maar ook jongeren die, naast hun delinquent gedrag, ook duidelijke psychiatrische problemen hebben en voor wie geen alternatieve opvangmogelijkheden voorhanden zijn.

Par conséquent ces institutions n'accueillent pas uniquement les jeunes présentant un profil criminogène mais également d'autres qui, outre leur comportement délinquant, présentent des troubles psychiatriques clairs et pour lesquels il n'existe pas d'autres possibilités de placement.




Anderen hebben gezocht naar : schatten hoeveel jongeren     hoeveel jongeren     gevolg     omdat     maatregel     vooral jongeren     jongeren zich     ten gevolge     leerplicht valt     werkloze werknemer de werkzoekende     hoger     geen     aantal jongeren     jongeren     heeft als gevolg     zorgen dat jongeren     terwijl ze     vaak tot gevolg     heeft tot gevolg     niet alleen jongeren     criminogeen     gevolg dat welbekende jongeren geen respect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg dat welbekende jongeren geen respect' ->

Date index: 2025-06-08
w