Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg dat eraan werd verleend " (Nederlands → Frans) :

2° een samenvatting van de schriftelijke adviezen die overgemaakt werden aan de leidende ambtenaar van de dienst en het gevolg dat eraan werd verleend;

2° un résumé des avis écrits, transmis au fonctionnaire dirigeant du service, et la suite qui y a été réservée;


1. Beschikt de geachte minister binnen zijn bevoegdheidsdomein (politioneel en strafgerechtelijk) over cijfergegevens betreffende mensenhandel en -smokkel voor 2010 en de eerste helft van 2011, opgesplitst naar de aard en ernst van het misdrijf, en het verdere gevolg dat eraan werd gegeven in de strafrechtsketen?

1. Les ministres disposent-ils dans le cadre de leur domaine de compétences (policier et pénal) de chiffres sur la traite et le trafic d'êtres humains pour 2010 et le premier semestre de 2011, ventilés sur la base de la nature et la gravité du délit et de la suite qui y a été réservée dans la chaîne pénale ?


2° een overzicht van de geformuleerde bemerkingen en adviezen met vermelding van het gevolg dat eraan werd gegeven, aangevuld met een beknopte motivering als de bemerkingen of adviezen niet werden gevolgd.

2° un relevé des observations et avis exprimés mentionnant la suite qui y a été donnée, accompagné d'une motivation succincte lorsque ces observations et avis n'ont pas été suivis.


4º tot slot, overeenkomstig het arrest-Leander ­ dat werd verleend naar aanleiding van de betwisting door een burger die ervan overtuigd was dat hij geregistreerd was bij de staatsveiligheid en vaststelde, toen hij een aanvraag neerlegde om inzage te krijgen van zijn dossier, dat het dogma van het noodzakelijk geheim voor de veiligheid van de Staat tegen hem werd ingeroepen ­ is het van belang dat er een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen enerzijds de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds de imperatieven inzake veiligheid en openbare orde die de basis vormen van de opdrachten van de inlicht ...[+++]

4º enfin selon l'arrêt Leander rendu à propos de la contestation d'un citoyen convaincu d'être fiché par la sûreté de l'État et se voyant opposer lors de sa demande d'accès à son dossier, le dogme du secret indispensable à la sécurité de l'État, il importe qu'une balance soit opérée entre d'une part la protection de la vie privée et d'autre part les impératifs de sécurité et d'ordre public qui fondent la mission des services de renseignements et de sûreté; importe plus encore, ajoute l'arrêt, que cette balance soit opérée par une autorité indépendante (25).


4º tot slot, overeenkomstig het arrest-Leander ­ dat werd verleend naar aanleiding van de betwisting door een burger die ervan overtuigd was dat hij geregistreerd was bij de staatsveiligheid en vaststelde, toen hij een aanvraag neerlegde om inzage te krijgen van zijn dossier, dat het dogma van het noodzakelijk geheim voor de veiligheid van de Staat tegen hem werd ingeroepen ­ is het van belang dat er een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen enerzijds de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds de imperatieven inzake veiligheid en openbare orde die de basis vormen van de opdrachten van de inlicht ...[+++]

4º enfin selon l'arrêt Leander rendu à propos de la contestation d'un citoyen convaincu d'être fiché par la sûreté de l'État et se voyant opposer lors de sa demande d'accès à son dossier, le dogme du secret indispensable à la sécurité de l'État, il importe qu'une balance soit opérée entre d'une part la protection de la vie privée et d'autre part les impératifs de sécurité et d'ordre public qui fondent la mission des services de renseignements et de sûreté; importe plus encore, ajoute l'arrêt, que cette balance soit opérée par une autorité indépendante (25).


Dit verslag bevat onder meer een overzicht van de door hem uitgebrachte adviezen en het gevolg dat eraan werd gegeven.

Ce rapport contient entre autres un aperçu des avis rendus par lui et les suites qui y ont été données.


- Krachtens het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 stelt het permanent secretariaat het CGKR in kennis van de klacht en het gevolg dat het aan de klacht heeft gegeven, enerzijds, en meldt het of de klacht aan de Commissie werd voorgelegd en welk gevolg die eraan heeft gegeven, anderzijds.

- L'Arrêté royal du 2 août 2002 impose au secrétariat permanent de la Commission des plaintes d'informer le CECLR, de la plainte et de la suite qu'il a donnée à la plainte et, d'autre part, si la plainte a été soumise à la Commission, et de la suite que celle-ci lui a donnée.


Minstens één keer per jaar schrijft de raad van bestuur van de netbeheerder de bespreking van een geactualiseerd verslag in op de agenda met betrekking tot het aantal aanvragen tot schadevergoeding die gestoeld zijn op de artikelen 32bis tot 32quinquies, alsook het gevolg dat eraan werd gegeven.

Au minimum une fois par an, le conseil d'administration du gestionnaire de réseau inscrit à l'ordre du jour de ses délibérations la discussion d'un rapport actualisé relatif au nombre de demandes d'indemnisation fondées sur les articles 32bis à 32quinquies, ainsi qu'à la suite qui leur a été réservée.


2° een samenvatting van de schriftelijke adviezen die overgemaakt werden aan de verantwoordelijke voor het dagelijks beheer en het gevolg dat eraan werd verleend;

2° un résumé des avis écrits, transmis au responsable de la gestion journalière et la suite qui y a été réservée;


Die instructies voorzien in een systematische feedback van alle aangiften en het gevolg dat eraan werd gegeven.

Ces instructions prévoient un feed-back systématique de toutes les dépositions et de la suite qui y a été réservée.




Anderen hebben gezocht naar : gevolg dat eraan werd verleend     verdere gevolg     gevolg dat eraan     eraan     verdere     gevolg     adviezen met vermelding     arrest eraan     werd     verleend     gevolg die eraan     commissie     commissie werd voorgelegd     alsook het gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg dat eraan werd verleend' ->

Date index: 2023-03-18
w