Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevolg daarvan konden tot midden 2008 slechts " (Nederlands → Frans) :

Het zwakke punt van het Fonds was tot nu toe dat de mogelijkheden ervan niet ten volle konden worden benut, gezien de strenge interventiecriteria. Als gevolg daarvan konden tot midden 2008 slechts 15.000 werknemers worden ondersteund met een gemiddeld steunbedrag van 4.500 euro.

Jusqu'à présent, les critères stricts d'intervention du Fonds ont constitué un obstacle à une mise à profit optimale de son potentiel, de sorte qu'au milieu de l'année 2008, seuls 15 000 travailleurs avaient pu obtenir une aide, s'élevant en moyenne à 4 500 euros.


Als gevolg daarvan konden grotere detailhandelaren slechts een beperkt aantal winkels openen.

Par conséquent, les grands détaillants n'ont pu ouvrir qu'un nombre limité de magasins.


Het onderzoek uit 2008 van de mededingingscommissie van het Verenigd Koninkrijk naar de levering van levensmiddelen[18] wees het bestaan van 52 praktijken uit; 26 daarvan konden “mogelijkerwijze onzekerheid scheppen voor leveranciers over hun inkomsten of kosten als gevolg van de overdracht van buitensporige risico’s of onverwachte kosten aan de leveranciers”.

En 2008, la commission britannique de la concurrence a réalisé une enquête sur l'approvisionnement alimentaire au Royaume-Uni[18] et a répertorié 52 pratiques dont 26 étaient susceptibles de créer de l'insécurité pour le fournisseur en matière de revenus ou de coûts, en lui faisant supporter des risques excessifs ou des frais imprévus.


Sommige belanghebbenden voerden aan dat er geen schade bestond aangezien de steekproef slecht was gekozen en als gevolg daarvan geen resultaten voor de gehele bedrijfstak van de Unie konden worden geëxtrapoleerd.

Certaines parties intéressées ont affirmé que le préjudice n’existait pas en raison du choix erroné de l’échantillon et que, par conséquent, aucun résultat ne pouvait être extrapolé pour l’ensemble de l’industrie de l’Union.


In 2008 behoorde 99% van de ondernemingen in de Europese Unie tot het midden- en kleinbedrijf, maar slechts 8% daarvan ontplooit grensoverschrijdende activiteiten en amper 5% heeft dochterondernemingen of joint ventures in het buitenland.

En 2008, les PME représentent 99 % des entreprises dans l’UE, alors que seules 8 % d’entre elles exercent une activité commerciale transfrontalière et 5 % possèdent des filiales ou entreprises communes à l’étranger.


Daarom verdienen de Palestijnen onze gelukwensen. De problemen die zich hebben voorgedaan, betroffen vooral Oost-Jeruzalem en de Gazastrook, en waren het gevolg van twee factoren: ten eerste de houding van de Israëlische autoriteiten en ten tweede de volgens ons slechte regeling die tussen de Palestijnen, de Israëliërs en de Europese Unie is getroffen in het akkoord van 1996. Op grond daarvan konden slechts 6 000 van de 120 000 kiesgerechtigden daadwerkelijk stemmen, met een stembiljet dat hun ...[+++]

Les problèmes, qui sont principalement liés à Jérusalem-Est et à la bande de Gaza, ont vu le jour pour deux raisons: la première était la position des autorités israéliennes et la deuxième - d’après nous - l’arrangement inapproprié convenu entre les Palestiniens, les Israéliens et l’Union européenne dans l’accord de 1996 en vertu duquel, sur les 120 000 électeurs, seuls 6 000 ont pu voter en envoyant leur bulletin de vote par la poste israélienne, tandis que les autres devaient se rendre dans d’autres régions de la Cisjo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg daarvan konden tot midden 2008 slechts' ->

Date index: 2021-11-29
w