Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevolg 34 trams staan inmiddels » (Néerlandais → Français) :

Gevolg : 34 trams staan inmiddels drie maanden stil en er dreigt een langslepend juridisch conflict.

Conséquence: 34 trams sont à l'arrêt depuis 3 mois et un conflit juridique interminable risque de s'engager.


Ten tweede: het uiteindelijke doel van het Energiegemeenschap-Verdrag (EGV) is de totstandbrenging van een interne energiemarkt die de Europese Unie en negen andere landen omvat. Binnen de EU zelf kennen we echter inmiddels de beperkingen van een dergelijk beleid: (semi-)monopolies die geleidelijk de plaats innemen van staatsmonopolies, waardoor de openbare dienstverlening onder druk komt te staan; stijging van de prijs van elektriciteit, zelfs in landen waar de opwekking van elektriciteit slechts in zeer geringe mate van de olieprij ...[+++]

Ensuite, l’objectif final du TCE est de créer un marché intérieur de l’énergie entre l’Union européenne et neuf autres pays, alors même qu’au sein de l’UE, cette politique a montré ses limites: remplacement progressif des monopoles publics par des monopoles ou quasi-monopoles avec remise en cause des services publics, augmentation des prix de l’électricité même dans les pays dont la production électrique dépend très peu du prix du pétrole, risque de pénurie à court terme dû à une politique privilégiant la déréglementation face à la sécurité des approvisionnements.


Het verwerken van afgewerkte brandstof van 34 installaties in negen verschillende landen is daardoor op de tocht komen te staan. Inmiddels sturen Japan, Duitsland en Zwitserland al helemaal geen materiaal meer naar Sellafield, en terecht.

Il a jeté le doute sur le traitement de combustible usé en provenance de 34 centrales de 9 pays différents et le Japon, l'Allemagne et la Suisse ont - à juste titre - cessé d'envoyer des matières à Sellafield.


Deze aansluitingstijd is een gevolg van het feit dat de betreffende tram tal van aansluitingen moet verzekeren met name met de trein in Knokke en Blankenberge, in Knokke met de bussen naar Westkapelle, die op hun beurt in verbinding staan met de bussen naar Brugge en Breskens (veerdienst) en in De Panne.

Ce délai de correspondance est dû au fait que le tram en question doit assurer de nombreuses autres correspondances, notamment avec le train à Knokke et à Blankenberge, à Knokke, avec les bus pour Westkapelle qui doivent à leur tour assurer la correspondance avec les bus vers Bruges et Breskens (service de bac) et à La Panne.




D'autres ont cherché : gevolg     gevolg 34 trams     trams staan     trams staan inmiddels     termijn als gevolg     komt te staan     echter inmiddels     komen te staan     staan inmiddels     betreffende tram     verbinding staan     gevolg 34 trams staan inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevolg 34 trams staan inmiddels' ->

Date index: 2024-02-12
w