Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoerde debat zodat » (Néerlandais → Français) :

De aanwending, in een rechtsgeding, van de gegevens uit de archieven van de A.N.G. ter verdediging van de politiediensten, brengt met zich mee dat die gegevens deel uitmaken van het voor de desbetreffende rechter op tegenspraak gevoerde debat, zodat de tegenpartij kennis kan nemen van die gegevens, ze kan tegenspreken en, in voorkomend geval, kan aanwenden ter ondersteuning van de door haar aangevoerde grieven.

L'utilisation, lors d'un procès, des données archivées de la B.N.G. en vue de la défense en droit des services de police a pour conséquence que ces données entrent dans le débat contradictoire mené devant le juge, de sorte que la partie adverse peut en connaître, les contredire et, le cas échéant, les utiliser pour étayer ses propres griefs.


Het is van belang meer te investeren in de belangrijkste concurrentievoordelen van de EU en daarnaast alles in het werk te stellen om de huidige ontwikkelingen te verhelderen, zodat het debat op basis van de feiten wordt gevoerd.

Il importe d'intensifier les investissements dans les avantages comparatifs et compétitifs essentiels de l'UE et de clarifier, autant que possible, les développements actuels de manière à fonder le débat sur des faits.


Dit debat moet zo vlug als mogelijk gevoerd worden zodat het Parlement niet achteraf geconfronteerd wordt met voldongen feiten.

L'on doit mener ce débat aussi rapidement que possible, pour que le Parlement ne soit pas mis ultérieurement devant un fait accompli.


Op een parlementaire vraag hieromtrent antwoordde u in oktober 2015 dat u uw diensten had gevraagd een rapport op te stellen over de efficiëntie van die maatregel in Australië en over de voorbereidingen die getroffen worden in de drie lidstaten van de Europese Unie waarvan sprake (Ierland, Groot-Brittannië en Frankrijk), zodat er een sereen debat kan worden gevoerd op grond van betrouwbare gegevens.

En réponse à une question parlementaire sur ce sujet, vous répondiez en octobre 2015 que: "Afin de pouvoir mener un débat serein basé sur des données fiables, j'ai demandé à mes services de préparer un rapport sur l'efficacité de cette mesure en Australie ainsi que sur les préparatifs mis en place dans les trois pays de l'Union européenne susmentionnés (Irlande, Royaume-Uni et France).


De indieners van dit voorstel vinden dat er in België een breed algemeen en structureel debat moet worden gevoerd over migratie, zodat er ter zake een meer innoverend en coherent beleid kan worden gevoerd.

Pour les auteurs de cette proposition, il est plus que nécessaire de lancer en Belgique aujourd'hui un grand débat global et structurel sur le concept de migration, afin d'élaborer une politique d'avantage novatrice et cohérente en la matière.


De indieners van dit voorstel vinden dat er in België een breed algemeen en structureel debat moet worden gevoerd over migratie, zodat er ter zake een meer innoverend en coherent beleid kan worden gevoerd.

Pour les auteurs de cette proposition, il est plus que nécessaire de lancer en Belgique aujourd'hui un grand débat global et structurel sur le concept de migration, afin d'élaborer une politique d'avantage novatrice et cohérente en la matière.


De indieners van dit voorstel vinden dat er in België een breed algemeen en structureel debat moet worden gevoerd over migratie, zodat er ter zake een meer innoverend en coherent beleid kan worden gevoerd.

Pour les auteurs de cette proposition, il est plus que nécessaire de lancer en Belgique aujourd'hui un grand débat global et structurel sur le concept de migration, afin d'élaborer une politique d'avantage novatrice et cohérente en la matière.


De indieners van dit voorstel vinden dat er in België een breed algemeen en structureel debat moet worden gevoerd over migratie, zodat er ter zake een meer innoverend en coherent beleid kan worden gevoerd.

Pour les auteurs de cette proposition, il est plus que nécessaire de lancer en Belgique aujourd'hui un grand débat global et structurel sur le concept de migration, afin d'élaborer une politique d'avantage novatrice et cohérente en la matière.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog een laatste opmerking maken over het zojuist gevoerde debat en zeggen dat ik als voorzitter van de Subcommissie mensenrechten onlangs een brief heb gestuurd naar de Conferentie van voorzitters, waarin ik vroeg te overwegen om deze debatten naar een eerder tijdstip te verplaatsen, zodat het Parlement voltallig is en ook de Raad een prominentere rol in het debat kan spelen.

− (FI) Monsieur le Président, je souhaiterais faire un commentaire final sur le débat que nous venons d’avoir et dire qu’en tant que présidente de la sous-commission des droits de l’homme, j’ai récemment envoyé une lettre à la Conférence des présidents des commissions pour demander d’envisager d’avancer ces discussions, afin que le Parlement puisse être présent au complet et que le Conseil puisse jouer un rôle plus actif dans la discussion.


In het debat dat op dit moment wordt gevoerd over de toekomst van de Europese Unie moeten we het monetaire beleid en het financiële beleid bespreken, maar evenzeer de vraag wat de Europese Unie nodig heeft om de interne samenhang te bewaren, zodat we kunnen verhinderen dat de landen en de regio’s economisch, sociaal en politiek gezien uit elkaar groeien.

Dans le cadre du débat actuel sur l’avenir de l’Union européenne, ainsi que des débats sur la monnaie et les finances, nous devrions discuter avec la même intensité de ce que doit faire l’Union européenne pour assurer sa cohésion interne, afin d’éviter l’éloignement des pays et des régions au niveau économique, social ou politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerde debat zodat' ->

Date index: 2020-12-19
w