Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoerd overeenkomstig paragraaf » (Néerlandais → Français) :

2° in het tweede lid wordt de laatste zin « Wanneer binnen een periode van drie jaar na het afsluiten van de overeenkomst het bos niet als bosreservaat of als natuurreservaat wordt erkend, vervalt de overeenkomst tussen de openbare eigenaar en de natuurvereniging en wordt het beheer van de betrokken bossen opnieuw gevoerd overeenkomstig § 1 van dit artikel». vervangen door de zin « Wanneer binnen een periode van drie jaar na het sluiten van de overeenkomst geen aanvraag is ingediend om het bos te erkennen als bosreservaat of als natuurreservaat, vervalt de overeenkomst tussen de openbare eigenaar en de natuurvereniging en wordt het beheer van de bossen opnieuw gevoerd overeenkomstig paragraaf ...[+++]

2° dans le deuxième alinéa, la dernière phrase « Lorsque dans une période de trois ans suivant la conclusion de la convention, le bois n'est pas agréé en tant que réserve forestière ou réserve naturelle, la convention entre le propriétaire public et l'association de défense de la nature s'éteint et la gestion des bois concernés s'exerce à nouveau conformément au § 1 du présent article. » est remplacée par la phrase « Lorsque dans une période de trois ans suivant la conclusion de la convention, aucune demande n'est déposée pour agréer le bois en tant que réserve forestière ou réserve naturelle, la convention entre le propriétaire public e ...[+++]


Voor de in deze paragraaf bedoelde activiteiten wordt een afzonderlijke boekhouding gevoerd overeenkomstig artikel 22.

Les activités visées au présent paragraphe font l'objet d'une comptabilisation séparée conformément à l'article 22.


Art. 10. In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « De aanvraag om toelagen wordt aan de Dienst gericht en bevat minstens : 1° een aangifte van schuldvordering in brievenformaat, aangevuld met een samenvattende tabel van de verdeelde toelagen per rubriek; 2° voor de acties inzake preventie en hergebruik, een beschrijving met vrije tekst van de gevoerde acties en een samenvattende tabel van de acties met de desbetreffende kosten; 3° ...[+++]

Art. 10. A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le paragraphe 1, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La demande de subside est adressée à l'Office et comporte au minimum : 1° une déclaration de créance au format lettre, complétée par un tableau récapitulatif des subventions ventilées par rubrique; 2° pour les actions en matière de prévention et de réutilisation, un descriptif sur texte libre des actions menées, et un tableau récapitulatif des actions avec le coût y afférent; 3° pour les collectes sélectives, un tableau récapitulatif par type de collecte subsidiée, avec les coûts dét ...[+++]


Er moet een echt debat over het voorstel worden gevoerd, vooral omdat in de eerste paragraaf van artikel 8 van het voorstel voor de Europese richtlijn staat dat de lidstaten, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, onder andere de verwerking van genetische gegevens verbieden.

Un réel débat doit être mené sur la proposition, et ce d'autant plus qu'il est prévu, dans le premier paragraphe de l'article 8 de la proposition de directive européenne, que les États membres interdisent, entre autres, le traitement des données génétiques, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Er moet een echt debat over het voorstel worden gevoerd, vooral omdat in de eerste paragraaf van artikel 8 van het voorstel voor de Europese richtlijn staat dat de lidstaten, overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, onder andere de verwerking van genetische gegevens verbieden.

Un réel débat doit être mené sur la proposition, et ce d'autant plus qu'il est prévu, dans le premier paragraphe de l'article 8 de la proposition de directive européenne, que les États membres interdisent, entre autres, le traitement des données génétiques, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme.


Voor de in deze paragraaf bedoelde activiteiten wordt een afzonderlijke boekhouding gevoerd overeenkomstig artikel 22.

Les activités visées au présent paragraphe font l'objet d'une comptabilisation séparée conformément à l'article 22.


Overeenkomstig de derde paragraaf van dit artikel, dient de boekhouding van de ICB in België te worden gevoerd.

Conformément au § 3 de cet article, la comptabilité de l'OPC doit être tenue en Belgique.


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 20 ...[+++]

43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées ...[+++]


43. herinnert eraan dat het er sinds jaar en dag voor pleit dat onderhandelingen worden gevoerd met Iran die ertoe leiden dat het land een actieve partner in de regio wordt die de mensenrechten eerbiedigt; herhaalt zijn verzoek aan Iran alle nodige stappen te nemen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen, overeenkomstig de voorstellen van het Parlement in paragraaf 46 van zijn resolutie van 17 november 20 ...[+++]

43. rappelle qu'il appuie depuis longtemps un règlement négocié qui permettrait à l'Iran de devenir un partenaire actif de la région, respectueux des droits de l'homme; renouvelle l'appel qu'il a lancé à l'Iran pour que ce pays fasse toutes les démarches nécessaires afin de retrouver la confiance de la communauté internationale, conformément aux propositions énoncées au paragraphe 46 de la résolution du Parlement du 17 novembre 2005 ; partage largement l'avis de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon lequel, à ce stade, un contrôle efficace de l'Agence, associé à un dialogue actif entre toutes les parties concernées ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd overeenkomstig paragraaf' ->

Date index: 2024-09-19
w