Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd
Raad geven over maritieme onderwerpen

Traduction de «gevoerd over onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


brug waarmede het kanaal over een rivier wordt gevoerd

pont-canal au-dessus d'une rivière


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de economische en financiële sfeer hebben ministers en hoge ambtenaren een actieve dialoog gevoerd over onderwerpen als handel, investeringen en de WTO, en over kwesties in verband met macro-economisch beleid en toezicht op de financiële sector.

Dans les domaines économique et financier, un dialogue soutenu s'est instauré, à leurs niveaux respectifs, entre les ministres et les hauts fonctionnaires. Il a porté notamment sur les relations commerciales, les investissements et l'Organisation Mondiale du Commerce ainsi que sur certains sujets liés aux politiques macro-économiques et à la surveillance du secteur financier.


In heel Europa bestaat de behoefte aan een systematischer informatievoorziening over ethische onderwerpen in de wetenschap, die in meerdere talen toegang geeft tot informatie over wetgeving, gedragscodes, beste praktijken en de discussies die in de verschillende Europese landen worden gevoerd.

L'Europe dans son ensemble a besoin d'un système d'information plus systématique en ce qui concerne les questions éthiques dans les sciences, avec un accès à des informations sur la législation, les codes de conduite, les meilleures pratiques et des débats dans différents pays européens, dans des langues différentes.


Tijdens uw recentste bezoek aan Cuba zou u gesprekken hebben gevoerd met verschillende beleidsverantwoordelijken, onder wie Raùl Castro, over talrijke onderwerpen die verband houden met de relaties tussen de twee landen.

Lors de votre récente visite à Cuba, vous auriez eu l'opportunité de vous entretenir avec différents responsables politiques, dont le président Raoul Castro, concernant de nombreuses thématiques qui entourent les relations entre nos deux pays.


In een bijdrage over de binding van politieke partijen aan het EVRM merkt Professor Jan Velaers op dat : « Het open debat dat in een democratische samenleving moet kunnen worden gevoerd, over alle onderwerpen van publiek belang, (...) moeilijk te verzoenen (is) met het binden van politieke partijen aan een welbepaalde positivering van grondrechten in een verdragstekst en in de rechtspraak daarover.

Dans une contribution du professeur Jan Velaers sur la force du lien d'assujettissement des partis politiques à la CEDH, on peut lire ce qui suit : « Le débat ouvert qui doit pouvoir avoir lieu dans une société démocratique sur tous les sujets d'intérêt public est difficilement conciliable avec le fait de lier les partis politiques à une certaine positivation de droits fondamentaux figurant dans le texte d'une convention internationale et à sa jurisprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drie onderwerpen zullen aangekaart worden : het gelijkheidsbeginsel in het algemeen, het gelijkheidsbeginsel in de besluitvorming en het debat over de pariteit dat gevoerd moet worden in het Parlement met de vraag of dit begrip op zijn plaats is in de Grondwet.

En conclusion, on peut dire que le Comité d'avis propose d'ouvrir à révision les articles 10 et 11 de la Constitution. Il y aura donc trois thèmes : le principe d'égalité en général, le principe d'égalité dans la prise de décision et le débat sur la parité, qui doit être ouvert au Parlement s'il trouve sa place dans la Constitution.


Zij zal echter over deze onderwerpen geen amendementen meer indienen omdat volgens haar het inhoudelijk debat reeds in de Kamer is gevoerd.

Elle ne déposera toutefois plus d'amendements à ce sujet parce qu'elle estime que le débat de fond a déjà été mené à la Chambre.


Verder wil ik uiteenzetten over welke onderwerpen een echt Europees politiek debat zou moeten worden gevoerd, gelet op de verkiezingen van volgend jaar.

Je souhaite aussi exposer les grandes idées qui, selon moi, doivent nourrir un débat politique véritablement européen en préparation des élections de l’année prochaine.


Daarnaast hebben wij nadere informatie onderzocht over (onderwerpen) en gesprekken gevoerd met personeel van (instanties met personeelsleden waarvan werd gesproken).

En outre, le soussigné a examiné des informations supplémentaires concernant (sujets) et entendu le personnel de (organismes dont le personnel a été entendu).


- Op grond daarvan zou tussen de Commissie en de lidstaten een multidisciplinaire dialoog moeten worden gevoerd over de onderwerpen die in de mededeling aan bod komen.

- sur cette base, un dialogue pluridisciplinaire entre la Commission et les États membres devrait avoir lieu concernant les questions couvertes par la communication.


Vorige week las ik in De Standaard dat de kwaliteit van het wetgevend werk erop achteruit gaat wanneer over bepaalde onderwerpen geen debat kan worden gevoerd.

La semaine dernière, j'ai lu dans le Standaard que la qualité du travail législatif diminue lorsqu'on ne peut débattre de certains sujets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd over onderwerpen' ->

Date index: 2023-02-10
w