Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoerd niet zozeer ging over " (Nederlands → Frans) :

Wie evenwel naar de parlementaire voorbereiding werken van het Nationaal Congres van België kijkt, ziet dat de discussie die daar werd gevoerd niet zozeer ging over de bezoldiging van de bedienaars van de eredienst dan wel over een financiële ondersteuning van het verschijnsel religie zelf.

Il suffit toutefois de se pencher sur les travaux préparatoires du Congrès national de Belgique pour s'apercevoir que la discussion qui s'y est menée ne portait pas tant sur la rémunération des minsitres du culte que sur un soutien financier au phénomène religieux proprement dit.


Wie evenwel naar de voorbereidende werken van het Nationaal Congres van België kijkt, ziet dat de discussie die daar werd gevoerd niet zozeer ging over de bezoldiging van de bedienaars van de eredienst dan wel over een financiële ondersteuning van het verschijnsel religie zelf.

Il suffit toutefois de se pencher sur les travaux préparatoires du Congrès national de Belgique pour s'apercevoir que la discussion qui s'y est menée ne portait pas tant sur la rémunération des ministres du culte que sur un soutien financier au phénomène religieux proprement dit.


Wie evenwel naar de parlementaire voorbereiding werken van het Nationaal Congres van België kijkt, ziet dat de discussie die daar werd gevoerd niet zozeer ging over de bezoldiging van de bedienaars van de eredienst dan wel over een financiële ondersteuning van het verschijnsel religie zelf.

Il suffit toutefois de se pencher sur les travaux préparatoires du Congrès national de Belgique pour s'apercevoir que la discussion qui s'y est menée ne portait pas tant sur la rémunération des minsitres du culte que sur un soutien financier au phénomène religieux proprement dit.


Wie evenwel naar de voorbereidende werken van het Nationaal Congres van België kijkt, ziet dat de discussie die daar werd gevoerd niet zozeer ging over de bezoldiging van de bedienaars van de eredienst dan wel over een financiële ondersteuning van het verschijnsel religie zelf.

Il suffit toutefois de se pencher sur les travaux préparatoires du Congrès national de Belgique pour s'apercevoir que la discussion qui s'y est menée ne portait pas tant sur la rémunération des ministres du culte que sur un soutien financier au phénomène religieux proprement dit.


Nochtans, is de noodzaak om te beschikken over een aalmoezenier van islamitische eredienst niet zozeer gebaseerd op een concrete vraag van hen maar voornamelijk op de vaststelling dat Defensie zelf behoefte heeft aan een professionele spirituele omkadering van de moslims binnen haar organisatie.

Cependant, le besoin de disposer d'un aumônier du culte islamique ne se base pas tant sur une demande concrète de leur part mais avant tout sur la constatation que la Défense elle-même a besoin d'un encadrement spirituel professionnel des musulmans au sein de son organisation.


Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de a ...[+++]

Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au projet temporaire ont lieu au sein d ...[+++]


De dienst INT heeft vastgesteld dat het hierbij niet zozeer over domiciliefraude gaat, maar over bewuste dubbele domiciliëringen (ingeschreven in het land van oorsprong, vooral Polen, en in België), wat de bepaling van het werkelijke woonland van de betrokkene enorm bemoeilijkt.

Le service INT a constaté qu'il ne s'agit pas tant, en l'occurrence, de fraude au domicile, mais de doubles domiciliations délibérées (inscription dans le pays d'origine, principalement la Pologne, et en Belgique), ce qui rend extrêmement compliqué de déterminer le véritable pays d'habitation de l'intéressé.


5. a) Ging Fedasil reeds over tot de terugvordering van bedragen die niet adequaat werden gebruikt, dit wil zeggen die niet werden aangewend voor de werking van het betrokken LOI? b) Om welke LOI's en om welke bedragen ging het? c) Welke bedragen werden effectief gerecupereerd?

5. a) Fedasil a-t-elle déjà réclamé la restitution de subsides qui ont été l'objet d'un usage impropre, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas été affectés au fonctionnement de l'ILA concernée? b) De quelles ILA et de quels montants s'agissait-il? c) Quels montants ont-ils été effectivement récupérés?


- In 2013 ging het om 5.363 personen en - in 2014 om 5.675 personen. b) We beschikken niet over de cijfers met betrekking tot de nationaliteit van deze personen. c) We beschikken niet over de cijfers met betrekking tot de familiesamenstelling van deze personen.

- En 2013, il s'agissait de 5.363 personnes et - en 2014, de 5.675 personnes. b) Nous ne disposons pas de chiffres relatifs à la nationalité de ces personnes. c) Nous ne disposons pas de chiffres relatifs à la composition familiale de ces personnes.


Daarbij ging het in de regel niet zozeer om strijdigheid met de orde, maar wel om politieke stellingnamen die voor sommigen of voor de gevestigde machten misschien wel onaangenaam of kwetsend zouden kunnen overkomen, maar die in een volwassen parlementaire democratie alvast uitgesproken moeten kunnen worden in het parlement en waaromtrent een debat moet kunnen worden gevoerd.

En l'occurrence, il ne s'agissait en général pas vraiment de mots contraires à l'ordre, mais bien de prises de position politiques qui auraient probablement pu paraître désagréables ou blessantes pour certains ou pour les pouvoirs en place, mais qui doivent certainement pouvoir être formulées dans une démocratie parlementaire adulte et faire l'objet d'un débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd niet zozeer ging over' ->

Date index: 2023-11-01
w