Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoerd en waarop massaal veel " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar de recente campagne die zij hierrond heeft gevoerd en waarop massaal veel reacties zijn gekomen.

La ministre se réfère à la campagne qu'elle a récemment menée à ce sujet et qui a suscité énormément de réactions.


De minister verwijst naar de recente campagne die zij hierrond heeft gevoerd en waarop massaal veel reacties zijn gekomen.

La ministre se réfère à la campagne qu'elle a récemment menée à ce sujet et qui a suscité énormément de réactions.


Behalve het feit dat er vrijwel geen beleid wordt gevoerd om de samenvallende belangen van de visserijnaties en de zeer aantrekkelijke markt tegen te gaan, dragen verschillende factoren van diverse aard bij aan de precaire situatie waarin de blauwvistonijn, een soort waarop tegenwoordig veel wordt gevist, zich bevindt.

Outre une gouvernance presque inexistante face aux intérêts en présence des nations qui pratiquent la pêche et face à la demande élevée du marché, bon nombre de facteurs divers contribuent à la situation précaire du thon rouge, une espèce largement exploitée de nos jours.


De rapporteur is verheugd over het feit dat er ook in de toekomst een visserijprotocol met Mauritanië blijft bestaan, maar heeft veel vragen bij de manier waarop de onderhandelingen zijn gevoerd. De visserijsector en de lidstaten zijn onvoldoende geraadpleegd, en in het protocol worden de vangstmogelijkheden aanzienlijk beperkt, terwijl de financiële tegenprestatie nagenoeg ongewijzigd blijft. Een aantal fundamentele technische kwesties voor de belangrijkste vloten zijn ni ...[+++]

Pour résumer, le rapporteur se félicite du maintien d'un protocole de pêche avec la Mauritanie mais remet en question le processus de négociation au cours duquel le secteur et les États membres n'ont pas été suffisamment consultés et qui a donné lieu à un protocole qui réduit considérablement les possibilités de pêche tout en maintenant presque intacte la compensation financière. Les aspects techniques majeurs relatifs aux flottes principales n'ont pas été résolus. Au contraire, de nouvelles limitations, notamment une nouvelle période de repos biologique, ont été mises en place en marge du comité scientifique conjoint et la relative stab ...[+++]


E. verontrust over de grote schaal waarop, zoals op 22 augustus 2006 door de IV is toegegeven, door de Israëlische Verdedigingsmacht (IV) tijdens de onlangs gevoerde oorlog tussen Israël en Hezbollah in Zuid-Libanon gebruik is gemaakt van clustermunitie, en door de grootschalige inzet van wapens tegen burgers in Israël door Hezbollah, waaronder raketten die geconstrueerd zijn om zo veel mogelijk schade onder burgers aan te richten ...[+++]

E. gravement préoccupé par l'utilisation à grande échelle par les Forces de défense israéliennes de bombes à sous-munitions lors de la récente guerre entre Israël et le Hezbollah au Sud‑Liban, reconnue par lesdites forces le 22 août 2006, et par l'usage massif des armes contre les civils par le Hezbollah en Israël, y compris des roquettes destinées à causer le plus de dommages possibles à la population civile, comme l'a signalé Amnesty International le 14 septembre 2006,


In het verslag dat nu voorligt en in de debatten die wij hebben gevoerd in de Commissie economische en monetaire zaken hebben wij ons positief uitgelaten over de manier waarop het APFD is behandeld, maar wij zijn ons er natuurlijk ook van bewust dat veel van de intenties die besloten liggen in de regels zich in de praktijk nog moeten bewijzen.

Dans le rapport dont nous discutons et dans les débats que nous avons tenus au sein de la commission des affaires économiques et monétaires, nous considérons d’un œil positif la manière dont on s’est occupé du PASF, mais, bien entendu, nous sommes bien conscients que bon nombre des intentions établies dans les règles doivent encore être démontrées dans la pratique.


De discussies die zullen worden gevoerd in verband met de top van Helsinki in december, zullen in veel opzichten van cruciaal belang zijn voor de manier waarop deze sectoren kunnen bijdragen aan de strijd tegen de klimaatverandering.

Les discussions qui auront lieu dans le cadre du sommet d'Helsinki, au mois de décembre, seront à bien des égards déterminantes pour la façon dont ces secteurs pourront contribuer à combattre les changements climatiques.


Voor het Arushatribunaal zijn nagenoeg geen processen gevoerd en dan was er nog veel commentaar over de manier waarop die processen gevoerd werden.

Il n'y a pratiquement pas eu de procès dans ce tribunal et il y a eu de nombreux commentaires sur la manière de mener ceux qui ont eu lieu.


Het zegt veel over de volstrekt contraproductieve manier waarop dit debat wordt gevoerd.

Cela en dit long sur la manière totalement contreproductive dont ce débat a été mené.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoerd en waarop massaal veel' ->

Date index: 2021-06-28
w