Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
Persoonlijkheidsverandering na
REACH
Rampen
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «gevoeligheid ten aanzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De juridische invalshoek houdt dikwijls ook een politieke optie in, een bepaalde gevoeligheid voor een waarde die ten aanzien van het ene punt groter is dan ten aanzien van het andere.

L'angle d'approche juridique implique souvent aussi une option politique, une certaine sensibilité à une valeur qui est plus vive par rapport à un point que par rapport à un autre.


De juridische invalshoek houdt dikwijls ook een politieke optie in, een bepaalde gevoeligheid voor een waarde die ten aanzien van het ene punt groter is dan ten aanzien van het andere.

L'angle d'approche juridique implique souvent aussi une option politique, une certaine sensibilité à une valeur qui est plus vive par rapport à un point que par rapport à un autre.


Door een waarborg inzake beveiliging van deze informatie in verhouding tot de gevoeligheid ervan te bieden, niet alleen wat betreft de verwerking ervan binnen ESA zelf, maar ook en vooral ten aanzien van de verwerking ervan in andere lidstaten die aan de activiteit meedoen, bevordert ESA de beveiligde uitwisseling van informaties die onontbeerlijk is voor de goede uitvoering van het programma.

En offrant une garantie de protection de cette information à la mesure de sa sensibilité, non seulement dans son traitement interne au sein de l'ESA, mais aussi et surtout, dans son traitement dans d'autres États membres participant à l'activité, l'ESA favorise l'échange sécurisé d'informations indispensable à la bonne exécution du programme.


Naast deze instructies en in het algemeen, is het duidelijk dat het personeel uitgenodigd wordt om de nodige tact en gevoeligheid aan de dag te leggen ten aanzien van de familieleden welke door dergelijk voorval getroffen zijn, of het nu om een zelfmoord of een poging daartoe gaat.

Au-delà de ces instructions et de manière générale, il est clair que le personnel est invité à faire preuve de tact et de délicatesse à l'égard des familles éprouvées par un tel événement, qu'il s'agisse d'une tentative de suicide ou d'un suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is van mening dat de huidige procedure voor de registratie van verzoekschriften het onderzoek ervan onnodig vertraagt en is bezorgd over het feit dat dit kan worden uitgelegd als het vertonen van een gebrek aan gevoeligheid ten aanzien van indieners van verzoekschriften; dringt er dan ook bij de Secretaris-generaal op aan om de benodigde maatregelen te nemen teneinde de registratie van verzoekschriften over te brengen van het directoraat-generaal van het voorzitterschap naar het secretariaat van de verantwoordelijke commissie;

4. considère que la procédure actuelle d'enregistrement des pétitions retarde indûment leur examen et craint que cela puisse être perçu comme un manque de sensibilité à l'égard des pétitionnaires; demande instamment à son Secrétaire général de prendre, dès lors, toutes les mesures nécessaires pour transférer l'enregistrement des pétitions de la direction générale de la Présidence au secrétariat de la commission compétente;


4. is van mening dat de huidige procedure voor de registratie van verzoekschriften het onderzoek ervan onnodig vertraagt en is bezorgd over het feit dat dit kan worden uitgelegd als het vertonen van een gebrek aan gevoeligheid ten aanzien van indieners van verzoekschriften; dringt er dan ook bij de Secretaris-generaal op aan om de benodigde maatregelen te nemen teneinde de registratie van verzoekschriften over te brengen van het directoraat-generaal van het voorzitterschap naar het secretariaat van de verantwoordelijke commissie;

4. considère que la procédure actuelle d'enregistrement des pétitions retarde indûment leur examen et craint que cela puisse être perçu comme un manque de sensibilité à l'égard des pétitionnaires; demande instamment à son Secrétaire général de prendre, dès lors, toutes les mesures nécessaires pour transférer l'enregistrement des pétitions de la direction générale de la Présidence au secrétariat de la commission compétente;


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen vandaag immers een ander soort van gevoeligheid ten aanzien van ernstige onlusten en rampen die ook in hun land hebben plaatsgevonden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’échec même de la mission décrite par le commissaire, que je remercie toutefois pour sa parfaite sincérité, nous permet de comprendre pourquoi, en ce moment précis, nous devons nous concentrer sur la doctrine de l’intervention humanitaire afin d’améliorer nos relations non seulement avec les autorités birmanes, mais aussi avec les autorités chinoises, qui font preuve actuellement d’une autre sensibilité face aux perturbations et aux catastrophes graves survenues dans leur pays.


De Indiase media hebben een vijandige houding tegenover de EU gecreëerd na botsingen over het Internationale Strafhof en het Verdrag van Ottawa, hetgeen de gevoeligheid ten aanzien van bevoogding van India door de EU nog versterkt.

À l'occasion des différends sur la Cour pénale internationale et sur la convention d'Ottawa, les médias indiens ont fait naître une hostilité à l'encontre de l'Union européenne, qui s'ajoute à la susceptibilité des Indiens vis-à-vis de la condescendance de l'Union.


Tot nu toe zijn wij getuige geweest van een selectieve gevoeligheid ten aanzien van de toepassing van de VN-resoluties. Dat is mijn inziens, mijnheer de Voorzitter, een ernstige tekortkoming in het verslag van de heer Laschet.

Jusqu’à ce jour, nous avons assisté à des sensibilités sélectives dans l’application des résolutions de l’ONU et je crois que c’est là un grave oubli du rapport de M. Laschet.


Naast deze instructies en in het algemeen, is het duidelijk dat het personeel uitgenodigd wordt om de nodige tact en gevoeligheid aan de dag te leggen ten aanzien van de familieleden welke door dergelijk voorval getroffen zijn, of het nu om een zelfmoord of een poging daartoe gaat.

Au-delà de ces instructions et de manière générale, il est clair que le personnel est invité à faire preuve de tact et de délicatesse à l'égard des familles éprouvées par un tel événement, qu'il s'agisse d'une tentative de suicide ou d'un suicide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoeligheid ten aanzien' ->

Date index: 2021-11-13
w