Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoeligere " (Nederlands → Frans) :

Ze worden op bepaalde gevoeligere beleidsterreinen gebruikt.

Elles sont utilisées dans certains domaines politiques plus sensibles.


2. Op complexere of gevoeligere gebieden is wederzijdse erkenning niet voldoende en kunnen belemmeringen alleen worden opgeheven door een harmonisatie van nationale voorschriften op EU-niveau.

2. Dans des domaines plus complexes ou sensibles, la reconnaissance mutuelle ne suffit pas et le seul moyen d'éliminer les entraves consiste à harmoniser les dispositions nationales au niveau de l'UE.


4. Belangrijkste veiligheidsmaatregelen: - sensibiliseringscampagne gericht op de gebruikers omtrent de veiligheidsrisico's; - instellen van firewalls ten behoeve van bepaalde gevoeligere diensten; - gescheiden en beveiligde management VLANs; - complexe paswoorden voor management van applicaties; - gebruik van een Password Safe voor de toegangen tot applicaties; - onmiddellijke reactie op veiligheidswaarschuwingen (bijvoorbeeld voor 2014: Shellshock en Heartbleed).

4. Principales mesures de sécurité en place: - campagne de sensibilisation des utilisateurs aux risques de sécurité; - mMise en oeuvre de firewalls dédicacés à certains services plus sensibles; - séparation et gestion sécurisée de VLANs; - mots de passe complexes pour l'accès management des applications; - utilisation d'un Password Safe pour l'accès aux applications; - réponse immédiate aux alertes de sécurité (exemple pour 2014: Shellshock et Heartbleed).


1) Erkent de minister de tekortkomingen van de ELISA-test, die in België gebruikt wordt, en het feit dat een gevoeligere test belangrijk is voor de vroegtijdige opsporing en behandeling van de ziekte van Lyme?

1) La ministre reconnaît-elle les défauts du test utilisé en Belgique et et admet-elle que disposer d’un test plus sensible est important pour le dépistage et le traitement précoces de la maladie de Lyme ?


Wanneer gevoeligere gegevens op de microchip worden opgeslagen, worden aanvullende maatregelen genomen om de toegang tot die gegevens te beperken.

Lorsque des données plus sensibles sont stockées sur le microprocesseur, l’accès à celles-ci est limité par des mesures supplémentaires.


Dit alles geldt niet alleen voor het onderhouden van mondiale economische betrekkingen, maar ook voor gevoeligere kwesties op het gebied van bijvoorbeeld het buitenlands- en milieubeleid (met de daarmee verband houdende implicaties voor het industrie- en energiebeleid).

Tout cela s’applique non seulement à la gestion des relations économiques mondiales, mais également à des questions plus sensibles dans des domaines tels que la politique étrangère ou la politique environnementale (ainsi qu’à leurs répercussions sur la politique industrielle et dans le domaine de l’énergie).


Tegelijkertijd moeten we wanneer we deze kwestie bespreken – de gemeenschappelijke Europese defensiemarkt – of wellicht wanneer we in de toekomst nog gevoeligere kwesties bespreken zoals compensatieopdrachten, ernstig rekening houden met de strategische belangen en de concrete situatie van elke lidstaat.

Parallèlement, quand nous débattrons de cette question – le marché commun de la défense en Europe – ou peut-être si nous abordons des questions plus sensibles telles que les compensations à l’avenir, nous devrons sérieusement tenir compte des intérêts stratégiques et de la situation concrète de chaque État membre.


Volgens dit programma moeten de VS visumontheffing tot een privilege maken en zullen zij tevens bekrachtigen dat er speciale eisen worden opgelegd aan Griekenland en aan de nieuwe lidstaten, waardoor deze, uiteraard met goedkeuring van Europa, zelfs nog gevoeligere passagiersgegevens moeten verstrekken dan in theorie universeel wordt vereist volgens de PNR.

En vertu de ce programme, les États-Unis entendent faire de l’exemption des visas un privilège et ratifieront les conditions spéciales devant être imposées à la Grèce et aux nouveaux États membres. Ceux-ci devront fournir, avec l’assentiment de l’Europe, bien sûr, des données sur les passagers encore plus sensibles que celles en théorie exigées de tous par le PNR.


Dat betekent dat er na de Top nog het nodige werk verzet zal moeten worden in verband met de gevoeligere onderwerpen, zodat wij meer inzicht krijgen in elkaars verwachtingen en de mogelijke speelruimte die er nog bestaat.

Cela pourrait impliquer un complément de travail portant sur certaines questions sensibles à examiner après le sommet en vue d’améliorer la compréhension réciproque vis-à-vis des attentes respectives et d’explorer les possibilités de progresser.


Men voert een veiligheidsmarge in door de blootstellingslimiet een factor 10 lager te stellen voor arbeiders (0.4 W/kg), en een factor 50 (0.08 W/kg) voor de algemene bevolking die gevoeligere of zwakkere personen bevat zoals kinderen, zieken en zwangere vrouwen.

On introduit une marge de sécurité en diminuant la limite d'exposition d'un facteur 10 pour les travailleurs (0.4 W/kg), et un facteur 50 (0.08 W/kg) pour la population en général, composée également de personnes plus sensibles ou plus faibles comme les enfants, les malades et les femmes enceintes.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde gevoeligere     complexere of gevoeligere     gevoeligere     toekomst nog gevoeligere     zelfs nog gevoeligere     bevolking die gevoeligere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoeligere' ->

Date index: 2021-08-12
w