Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelig punt
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor

Vertaling van "gevoeliger zijn geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque




chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques








receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de hand van verder uitgebreide modellen van de wet van Okun werd een toename van de conjunctuurgevoeligheid van werkgelegenheid en werkloosheid vastgesteld. Met name bleek dat de arbeidsmarkten gevoeliger zijn geworden in perioden van economisch herstel.

Des modèles basés sur la loi d'Okun ont révélé une augmentation de la sensibilité cyclique de l'emploi et du chômage et ont notamment fait apparaître que les marchés du travail sont devenus plus sensibles pendant les périodes de reprise économique.


De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedri ...[+++]

Ces dernières années, les secrets de fabrique ont été de plus en plus exposés aux tentatives d'espionnage externes[33], notamment du fait de l'accroissement de l'échange de données et du développement de l'utilisation de l'internet, mais aussi aux menaces internes à l'entreprise. Selon une étude du secteur privé, pour une occurrence donnée, le vol d'informations sensibles par le personnel de l'entreprise a un coût dix fois plus élevé qu'une perte d'informations[34]. Toutefois, dans d'autres circonstances, le secret de fabrique est également invoqué pour empêcher la diffusion d'informations essentielles, de façon à freiner l'innovation et ...[+++]


Het is niet a priori te verwerpen dat de publieke opinie veel gevoeliger is geworden aan het effectief uitvoeren van opgelegde straffen.

On ne peut a priori écarter l'idée que l'opinion publique soit devenue beaucoup plus sensible à l'exécution effective des peines prononcées.


Het is niet a priori te verwerpen dat de publieke opinie veel gevoeliger is geworden aan het effectief uitvoeren van opgelegde straffen.

On ne peut a priori écarter l'idée que l'opinion publique soit devenue beaucoup plus sensible à l'exécution effective des peines prononcées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bescherming van zogenaamde gevoelige infrastructuur op ons grondgebied is een prioriteit geworden, met name door de ongeziene terreurdreiging.

La protection des infrastructures dites sensibles de notre territoire est devenue une priorité, notamment à la suite des menaces inédites en matière de terrorisme.


Veiligheid is echter een hot issue geworden en de wijk waar de instellingen gevestigd zijn, is in dat opzicht een van de gevoelige sites van de hoofdstad.

De l'autre côté, la question de la sécurité est devenue primordiale et le quartier des institutions représente un lieu sensible de la capitale à cet égard.


Dat het Verdrag nu een basis voor nieuwe EU-strafrechtbepalingen bevat, wil niet zeggen dat het strafrecht minder gevoelig is geworden.

Bien que, formellement, le traité comporte les bases pour de nouvelles dispositions européennes en matière pénale, le droit pénal n'est pas pour autant devenu un thème moins sensible.


Dat is natuurlijk een gevoelig punt dat voor het Arbitragehof opgeworpen zou kunnen worden aangezien de discriminatie die ingevoerd wordt door het ontwerp (dat de wet van 9 januari 1999 is geworden), de tankstations bevoordeelt waaruit de Staat bijzondere inkomsten haalt.

C'est évidemment un point délicat qui pourraît être évoqué devant la Cour d'arbitrage puisque la discrimination introduite dans le projet (devenu la loi du 9 janvier 1999) favorise les stations-services sur lesquelles l'État a une recette particulière.


De voorbije jaren is de publieke opinie veel gevoeliger geworden voor dierenwelzijn.

Depuis quelques années, l'opinion publique se préoccupe davantage du bien-être animal.


Vermits sommige van de problemen die werden aangesneden nogal gevoelig liggen, zijn de afgevaardigden het niet over alle te bespreken punten eens geworden.

Étant donné le caractère sensible de certains des problèmes abordés, ces représentants ne sont pas parvenus à un accord sur tous les points en discussion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoeliger zijn geworden' ->

Date index: 2024-03-14
w