Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om verlenging
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Beding tot stilzwijgende verlenging
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Studieduur
Verlenging
Verlenging van de leerplicht
Verlenging van de studie
Verlenging van een visum

Traduction de «gevoelige verlenging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


Protocollen ter verlenging/ter verdere verlenging/voor de derde verlenging van het Tarwehandelsverdrag en van het Voedselhulpverdrag, welke de Internationale Tarweovereenkomst 1971 vormen

Protocoles portant prorogation/nouvelle prorogation/troisième prorogation de la Convention sur le commerce du blé et de la Convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'Accord international sur le blé de 1971


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


studieduur [ verlenging van de leerplicht | verlenging van de studie ]

durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]


beding tot stilzwijgende verlenging

clause de reconduction tacite








gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorbeeld van het aanbieden van dienstencheques aan pasbevallen vrouwelijke zelfstandigen als alternatief voor een gevoelige verlenging van het bevallingsverlof is dienaangaande een sprekend voorbeeld.

L'exemple de l'octroi de titres-services aux travailleuses indépendantes qui viennent d'accoucher, en tant qu'alternative à une prolongation problématique du congé de maternité, est éloquent à cet égard.


Het voorbeeld van het aanbieden van dienstencheques aan pasbevallen vrouwelijke zelfstandigen als alternatief voor een gevoelige verlenging van het bevallingsverlof is dienaangaande een sprekend voorbeeld.

L'exemple de l'octroi de titres-services aux travailleuses indépendantes qui viennent d'accoucher, en tant qu'alternative à une prolongation problématique du congé de maternité, est éloquent à cet égard.


Het voorbeeld van het aanbieden van dienstencheques aan pasbevallen vrouwelijke zelfstandigen als alternatief voor een gevoelige verlenging van het bevallingsverlof is dienaangaande een sprekend voorbeeld.

L'exemple de l'octroi de titres-services aux travailleuses indépendantes qui viennent d'accoucher, en tant qu'alternative à une prolongation problématique du congé de maternité, est éloquent à cet égard.


Het voorbeeld van het aanbieden van dienstencheques aan pasbevallen vrouwelijke zelfstandigen als alternatief voor een gevoelige verlenging van het bevallingsverlof is dienaangaande een sprekend voorbeeld.

L'exemple de l'octroi de titres-services aux travailleuses indépendantes qui viennent d'accoucher, en tant qu'alternative à une prolongation problématique du congé de maternité, est éloquent à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. steunt de rol van de missie EULEX Kosovo, die in een politiek zeer gevoelige situatie moet opereren, en spreekt zijn voldoening uit over de verlenging van het mandaat van deze missie met nog eens twee jaar, tot 14 juni 2014;

28. salue le rôle joué par la mission EULEX Kosovo, qui opère dans un environnement politique délicat, et salue l'extension de son mandat pour une période supplémentaire de deux ans, jusqu'au 14 juin 2014;


Dit kan het agentschap ook gevoelig maken voor financiële fraude aangezien het tijdelijk personeel gemakkelijker kan worden beïnvloed met het oog op een verlenging van zijn/haar contract.

L'agence pourrait également se trouver exposée à la fraude financière dans la mesure où les agents intérimaires risquent de se laisser plus facilement influencer pour obtenir le renouvellement de leur contrat.


Gezien het gevoelige karakter van de post mag het niet mogelijk zijn dat de uitvoerend directeur dit ambt langer dan acht jaar bekleedt, ook niet via een externe sollicitatie naar dezelfde post na verlenging van diens ambtstermijn.

Compte tenu de la sensibilité du poste, il ne doit pas être possible au directeur exécutif de rester en fonction pendant plus de huit ans, y compris par candidature extérieure au même poste après prolongation de son mandat.


11. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechterlijke ...[+++]

11. estime que le plan d'action devrait englober des engagements concrets, mesurables et liés à un échéancier, même si cela entraîne une prolongation des négociations au‑delà des dates proposées pour la réunion du Conseil d'association UE‑Égypte, prévue le 12 juin; invite notamment la Commission et le gouvernement égyptien à inclure dans le plan d'action des problèmes sensibles tels que la levée de l'état d'urgence, la prévention et la lutte contre la torture, l'abolition de la détention arbitraire et le renforcement de l'indépendance judiciaire;


12. is van mening dat het actieplan ook concrete, meetbare en tijdgebonden toezeggingen moet bevatten ook als dit verlenging van de onderhandelingen betekent tot na de voorgestelde data voor de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Egypte op 12 juni 2006; verzoekt met name de Commissie en de Egyptische regering om in het actieplan gevoelige kwesties aan te pakken zoals de opheffing van de noodtoestand, de preventie en bestrijding van folter, afschaffing van willekeurige opsluiting en versterking van de onafhankelijkheid van de rechter ...[+++]

12. estime que le plan d'action devrait englober des engagements concrets, mesurables et liés à un échéancier, même si cela entraîne une prolongation des négociations au-delà des dates proposées pour la réunion du Conseil d'association UE-Égypte, prévue le 12 juin 2006; invite notamment la Commission et le gouvernement égyptien à inclure dans le plan d'action des problèmes sensibles tels que la levée de l'état d'urgence, la prévention et la lutte contre la torture, l'abolition de la détention arbitraire et le renforcement de l'indépendance judiciaire;


In dit stadium kan ik enkel zeggen dat de tijdelijke verlenging van het akkoord tot het tijdstip van de organisatie van de verkiezingen een van de mogelijkheden is die door het RIZIV wordt bestudeerd. Gelet op het gevoelige en complexe karakter van de vraag wens ik niets meer te zeggen zonder degelijk juridisch advies.

À ce stade, tout ce que je peux dire c'est que la prolongation temporaire de l'accord jusqu'au moment de l'organisation des élections est une des possibilités étudiées par l'INAMI. Compte tenu de la sensibilité et de la complexité de cette question, je ne souhaite pas en dire davantage sans un avis juridique solide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige verlenging' ->

Date index: 2024-05-08
w