4. is van oordeel dat, indien het algemeen belang van de externe handelsbetrekkingen van de Unie of het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid handhaving noodzakelijk maakt van bepaalde import die op de communautaire markt oneerlijke concurrentie betekent voor de communautaire tonijnconserven, deze laatste producten moeten worden aangemerkt als gevoelige producten waaraan compenserende steun moet worden toegekend;
4. déclare que, dans le cas où l'intérêt général des relations commerciales extérieures de l'Union ou la politique de coopération au développement exige le maintien de certaines importations entraînant un accès au marché générateur de concurrence déloyale pour les conserves de thon communautaire, celles-ci doivent être déclarées produits sensibles affectées et des aides compensatoires doivent être octroyées au secteur;