Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Heropening van de debatten
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Verspreiding van het verslag van de debatten

Vertaling van "gevoelige debatten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]










chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevoelige debatten rond abortus, contraceptie, seksuele opvoeding, kinderhuwelijken, genitale verminking en discriminatie op basis van seksuele identiteit en oriëntatie moeten niet uit de weg gegaan worden.

Il ne faut en cette matière pas esquiver les débats parfois épineux sur l'avortement sécurisé, les contraceptifs, l'éducation sexuelle, les mariages d'enfants, les mutilations génitales et à la discrimination basée sur l'orientation et l'identité sexuelles.


Ze herinnert er ook aan dat het parlement zelf zijn agenda beheert en dringt er dus op aan dat de commissie hoorzittingen en debatten over dit cruciale en gevoelig liggende thema organiseert.

Elle rappelle également que le Parlement est maître de son agenda et insiste donc pour que la commission organise des auditions et des débats sur ce thème crucial et sensible.


Ik weet dat Schengen momenteel in veel lidstaten een gevoelig onderwerp is en aanleiding geeft tot talloze publieke debatten.

Je sais que Schengen est aujourd’hui un sujet sensible dans de nombreux États membres, et qu’il donne lieu à de nombreux débats publics.


De debatten binnen de Commissie constitutionele zaken hebben lang geduurd; ze waren afgestemd op de uitdaging en de gevoelige aard van dit vraagstuk en op het belang dat de leden van het Europees Parlement natuurlijk – en terecht – toekennen aan deze voorname kwestie die hen rechtstreeks raakt, namelijk de samenstelling van ons Parlement en de methoden voor de benoeming van de leden ervan.

Les débats au sein de la commission des affaires constitutionnelles ont duré longtemps, ils ont été à la hauteur de l’enjeu et à la hauteur de l’intensité et de l’intérêt qu’accordent, bien évidemment, les parlementaires européens au sujet majeur qui les concerne au premier chef, de manière tout à fait légitime: la composition de notre Assemblée et les modalités de désignation de ses membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt in deze politieke debatten niet verwachten dat de voorzitter van de Commissie, ook al is hij een hardwerkende persoon, elk afzonderlijk geval in Europa kent – al zijn dit uiterst gevoelige en buitengewoon serieuze kwesties.

Dans ces débats politiques, vous ne pouvez pas attendre du président de la Commission, même s’il travaille avec acharnement, qu’il soit au courant de tous les cas – extrêmement sensibles et extrêmement graves – qui se produisent en Europe.


Zoals ik ook in mijn eerste interventie heb gedaan, wil ik nadrukkelijk opmerken dat ik er absoluut geen voorstander van ben om debatten over een zo complex en gevoelig onderwerp als de strijd tegen het terrorisme te voeren nadat er aanslagen of vermoedelijke aanslagen zijn gepleegd.

Je voudrais vous rappeler, comme je l’ai fait dans mon discours introductif, que je ne suis certainement pas favorable à la tenue de débats sur un sujet aussi complexe et sensible que la lutte antiterroriste après des attaques ou des attaques présumées.


Na raadpleging is echter duidelijk geworden dat deze kwestie politiek gevoelig ligt en nog altijd aanzet geeft tot levendige debatten en soms, naar ik moet bekennen, tot verschillen van mening.

Il ressort toutefois clairement de nos consultations qu’il s’agit d’un sujet politique très sensible, continuant à susciter des débats animés et je dois dire quelques désagréments.


In de aanloop naar de verkiezingen vonden echter open debatten plaats over een aantal traditioneel gevoelige onderwerpen en actieve maatschappelijke organisaties verkondigden hun gehechtheid aan de democratie en de seculiere staat.

Toutefois, lors de la période préélectorale, des débats ouverts se sont tenus sur plusieurs problèmes traditionnellement sensibles et une société civile dynamique a proclamé son attachement à la démocratie et à la laïcité.


Er werd een zeer gevoelige daling vastgesteld van het aantal asielaanvragen in 2001 en 2002, de werking van de asielinstanties is kwalitatief erg verbeterd en de debatten binnen de Raad van de Europese Unie om tussen de vijftien lidstaten tot een harmonisering te komen van de huidige asielprocedures gaan goed vooruit.

On a pu constater une diminution très sensible du nombre des demandes d'asile en 2001 et 2002, une amélioration qualitative du fonctionnement des instances d'asile et un avancement des débats au sein du Conseil de l'Union européenne pour harmoniser entre les quinze États membres les procédures d'asile actuelles.


Eerst en vooral de smaak van iemand die gevoelig is voor deze materies, omdat hij de verkozene is die zich minder dan wie ook heeft ontzien in deze prachtige debatten waarin onder een vloed van woorden teksten die in het akkoord van 2011 aanvankelijk een honderdtal bladzijden besloegen, aangezwollen zijn tot meer dan duizend bladzijden tekst voor de Grondwet en de bijzondere wetten; dat vergt toch een kolossale inzet.

La saveur d'un esthète en ces matières, tout d'abord, puisqu'il est l'élu qui a le plus payé de sa personne dans ces magnifiques débats où l'on parle beaucoup et où l'on fait passer des textes qui faisaient une centaine de pages au départ, l'accord de 2011, à plus de mille pages de textes légaux - Constitution, lois spéciales -, ce qui demande un travail colossal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige debatten' ->

Date index: 2022-05-30
w