Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Tegenover de appellant staat een andere partij

Vertaling van "gevoelig tegenover staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds, wat betreft pesterijen, een probleem waar de minister trouwens zeer aandachtig en gevoelig tegenover staat, wenst de regering de richtlijn strikt om te zetten.

D'autre part, en ce qui concerne le harcèlement, problème auquel la ministre se déclare particulièrement attentive et sensible, le gouvernement entend rigoureusement transposer la directive.


23. benadrukt de noodzaak van meer transparantie in energiegerelateerde overeenkomsten, die kan worden bereikt door de rol van de Commissie in het kader van energiegerelateerde onderhandelingen waarbij een of meer lidstaten en derde landen betrokken zijn te versterken, met name door het een vereiste te maken dat de Commissie als waarnemer deelneemt aan alle onderhandelingen teneinde de positie van individuele lidstaten tegenover een bij de onderhandelingen betrokken derde-land-leverancier te versterken en zo het risico te verminderen dat een leverancier een dominante positie zou misbruiken; merkt voorts op dat de Commissie beoordelingen ...[+++]

23. indique qu'il est nécessaire d'accroître la transparence des accords relatifs à l'énergie, ce qui pourrait être atteint en renforçant le rôle de la Commission dans les négociations relatives à l'énergie qui concernent un ou plusieurs États membres et pays tiers, en particulier en faisant d'un prérequis la participation de la Commission à toutes les négociations en tant qu'observateur afin de renforcer la position des différents États membres face à un fournisseur d'un pays tiers partenaire aux négociations, pour atténuer les risques d'abus de position dominante de la part d'un fournisseur; constate, de plus, que la Commission devrai ...[+++]


21. benadrukt de noodzaak van meer transparantie in energiegerelateerde overeenkomsten, die kan worden bereikt door de rol van de Commissie in het kader van energiegerelateerde onderhandelingen waarbij een of meer lidstaten en derde landen betrokken zijn te versterken, met name door het een vereiste te maken dat de Commissie als waarnemer deelneemt aan alle onderhandelingen teneinde de positie van individuele lidstaten tegenover een bij de onderhandelingen betrokken derde-land-leverancier te versterken en zo het risico te verminderen dat een leverancier een dominante positie zou misbruiken; merkt voorts op dat de Commissie beoordelingen ...[+++]

21. indique qu'il est nécessaire d'accroître la transparence des accords relatifs à l'énergie, ce qui pourrait être atteint en renforçant le rôle de la Commission dans les négociations relatives à l'énergie qui concernent un ou plusieurs États membres et pays tiers, en particulier en faisant d'un prérequis la participation de la Commission à toutes les négociations en tant qu'observateur afin de renforcer la position des différents États membres face à un fournisseur d'un pays tiers partenaire aux négociations, pour atténuer les risques d'abus de position dominante de la part d'un fournisseur; constate, de plus, que la Commission devrai ...[+++]


4) Hoe staat de minister tegenover de aanbeveling van het Vast Comité I om de dienstvoertuigen van alle inlichtingendiensten uit te rusten met een dispositief voor de beveiliging van gevoelige en/of geclassificeerde informatie en materialen?

4) Que pense la ministre de la recommandation du Comité R d'équiper tous les véhicules de service des services de renseignement d'un dispositif de sécurisation de données et matériels sensibles et/ou classifiés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie overweegt uitvoeringshandelingen vast te stellen op bijzonder gevoelige terreinen zoals belastingheffing, gezondheid van de consument, voedselveiligheid en milieubescherming, zal zij, omwille van een evenwichtige oplossing, zoveel mogelijk dusdanig handelen dat wordt voorkomen dat wordt ingegaan tegen een eventueel meerderheidsstandpunt binnen het comité van beroep dat afwijzend staat tegenover de gepastheid van een uitvoeringshandeling.

Lorsqu’elle envisage d’adopter d’autres projets d’actes d’exécution portant sur des secteurs particulièrement sensibles, notamment la fiscalité, la santé du consommateur, la sécurité alimentaire et la protection de l’environnement, la Commission, dans la recherche d’une solution équilibrée, agira, autant que possible, de manière à éviter d’aller à l’encontre d’une position prédominante qui pourrait se dégager au sein du comité d’appel contre le caractère approprié d’un acte d’exécution.


Wanneer de Commissie overweegt uitvoeringshandelingen vast te stellen op bijzonder gevoelige terreinen zoals belastingheffing, gezondheid van de consument, voedselveiligheid en milieubescherming, zal zij, omwille van een evenwichtige oplossing, zoveel mogelijk dusdanig handelen dat wordt voorkomen dat wordt ingegaan tegen een eventueel meerderheidsstandpunt binnen het comité van beroep dat afwijzend staat tegenover de gepastheid van een uitvoeringshandeling.

Lorsqu’elle envisage d’adopter d’autres projets d’actes d’exécution portant sur des secteurs particulièrement sensibles, notamment la fiscalité, la santé du consommateur, la sécurité alimentaire et la protection de l’environnement, la Commission, dans la recherche d’une solution équilibrée, agira, autant que possible, de manière à éviter d’aller à l’encontre d’une position prédominante qui pourrait se dégager au sein du comité d’appel contre le caractère approprié d’un acte d’exécution.


De steunmechanismen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de EU werken intensief vervoer van en handel in MKZ-gevoelige dieren op de interne markt en derhalve ook de verspreiding van veeziekten in de hand zonder dat daar een dienovereenkomstige uitbreiding van de controle en de veterinaire stelsels en onderzoek naar vaccins en moderne testapparatuur tegenover staat.

Les mécanismes de soutien dans le cadre de la politique agricole commune dans l'Union européenne favorisent l'intensification du transport et du commerce d'animaux susceptibles de contracter la fièvre aphteuse et, partant, la propagation des épizooties sans que, en contrepartie, les contrôles et les systèmes vétérinaires, la recherche sur les vaccins et un équipement d'expérimentation moderne soient renforcés.


De steunmechanismen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de EU werken intensief vervoer van en handel in MKZ-gevoelige dieren op de interne markt en derhalve ook de verspreiding van veeziekten in de hand zonder dat daar een dienovereenkomstige uitbreiding van de controle en de veterinaire stelsels en onderzoek naar vaccins en moderne testapparatuur tegenover staat.

Les mécanismes de soutien dans le cadre de la politique agricole commune dans l'Union européenne favorisent l'intensification du transport et du commerce d'animaux susceptibles de contracter la fièvre aphteuse et, partant, la propagation des épizooties sans que, en contrepartie, les contrôles et les systèmes vétérinaires, la recherche sur les vaccins et un équipement d'expérimentation moderne soient renforcés.


De productie- en marktmechanismen in de EU werken intensief vervoer van en handel in MKZ-gevoelige dieren op de interne markt en derhalve ook de verspreiding van veeziekten in de hand, zonder dat daar een dienovereenkomstige uitbreiding van de controle en de veterinaire stelsels tegenover staat.

Les mécanismes de production et de commercialisation dans l'Union européenne favorisent l'intensification du transport et du commerce d'animaux susceptibles de contracter la fièvre aphteuse et, partant, la propagation des épizooties sans que, en contrepartie, les contrôles et les systèmes vétérinaires soient renforcés.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gevoelig tegenover staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig tegenover staat' ->

Date index: 2020-12-24
w