Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor
Verhogen

Vertaling van "gevoelig te verhogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite




chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques






receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de Nationale Werkgelegenheidsconferentie verbonden de gefedereerde entiteiten er zich toe om het aantal individuele trajectbegeleidingen van werkzoekenden gevoelig te verhogen en zo een sluitende aanpak te waarborgen.

Lors de la Conférence nationale pour l'Emploi, les entités fédérées se sont engagées à augmenter sensiblement le nombre d'accompagnements de parcours individuels de demandeurs d'emploi et à garantir ainsi une approche globale.


Inderdaad, in geval van globalisatie zal de premie voor een brandverzekering heel wat schadegevallen dekken, zoals aanslagen, conflicten, opstanden, .met als resultaat een totaal gebrek aan doorzichtigheid voor de consument, waardoor de verzekeringsmaatschappijen de gelegenheid krijgen hun premies gevoelig te verhogen, zonder enige objectieve verantwoording te moeten afleggen.

En cas de globalisation, en effet, la prime d'assurance incendie couvrira de très nombreux sinistres, comme les attentats, les conflits, les rébellions ., ce qui entraînerait un manque total de transparence pour le consommateur; les compagnies d'assurance auraient ainsi l'occasion d'augmenter sensiblement leurs primes sans devoir fournir une justification objective.


5. Op basis van het ondernemingsplan van Apetra kan ik melden dat Apetra zijn voorraden de komende jaren gevoelig zal verhogen.

5. Sur la base du plan d’entreprise d’Apetra, je puis communiquer qu’Apetra augmentera sensiblement ses stocks au cours des années à venir.


Die situatie biedt de operatoren de mogelijkheid hun winstmarges gevoelig te verhogen aangezien hun vaste kosten de jongste jaren gedaald zijn.

Cette situation permet aux opérateurs d'augmenter sensiblement leurs marges bénéficiaires, leurs coûts fixes ayant diminué ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees parlement stemde daarom een pakket maatregelen om de controles te verstrengen en de boetes gevoelig te verhogen.

Le Parlement européen a dès lors adopté une série de mesures visant à renforcer les contrôles et à augmenter sensiblement les amendes.


Het was de intentie dit bedrag gevoelig te verhogen, meer bepaald naar 1.800 euro.

L'intention était d'augmenter ce montant de façon sensible, notamment à 1.800 euros.


Deze toegang vereenvoudigt sterk het onderzoek van de dossiers en laat aan alle partijen (de burger, de administraties en de ombudsdienst) toe om tijd te winnen bij het onderzoek van de klachten en de efficiëntie te verhogen; - De zeer recente overgang naar een volledig elektronisch dossier in combinatie met een ver gevorderd Knowledge Management-project; - De toenemende synergie met de academische wereld (opdrachten en regelmatige publicaties) die de bekendheid en de geloofwaardigheid van de Ombudsdienst Pensioenen gevoelig doet stijgen. ...[+++]

Cet accès facilite grandement l'examen des dossiers et permet à toutes les parties (citoyen, administrations et service de médiation) de gagner du temps dans l'examen des plaintes et d'augmenter son efficacité; - Le passage très récent à un dossier entièrement électronique, couplé à un projet de Knowledge Management fort avancé; - La synergie croissante avec le monde académique (travaux et publications régulières) qui augmente sensiblement la notoriété et la crédibilité du Service de médiation Pensions.


De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van ...[+++]

L'exposé des motifs du projet d'ordonnance mentionne : « Vu l'importance de cette question du logement moyen, et eu égard à son caractère extrêmement sensible, on se permet ici de retranscrire in extenso la disposition en question, afin de donner à voir les garde-fous multiples qu'on a veillé à introduire. Ainsi, dans le cadre expressément de sa ' mission de service public ', la SISP est autorisée à ' gérer et mettre en location, moyennant l'accord de la SLRB, des logements modérés et moyens au sens de l'article 2, § 2, du présent Code, dans le cadre de projets de construction ou de rénovation d'ensembles de logements (pour autant que le ...[+++]


2° Het directoraat-generaal Maritiem Vervoer zal zijn effectiviteit gevoelig kunnen verhogen wanneer het toegang krijgt tot de gegevens opgesomd in artikel 3, eerste lid, 1° tot en met 9° en tweede lid, van de wet tot regeling van het Rijksregister.

2° La direction générale Transport maritime pourra augmenter considérablement son efficacité quand elle aura accès aux données énumérées à l'article 3, alinéas 1, 1° à 9° inclus, et alinéa 2 de la loi organisant le Registre national.


Overwegende dat zowel de Europese Unie als de nationale overheden, inzonderheid de Belgische Overheid een actief beleid nastreven om het aandeel van de spoorwegen op de markt van het vrachtvervoer gevoelig te verhogen;

Considérant que tant l'Union européenne que les autorités nationales, et en particulier le Gouvernement belge, poursuivent une politique active afin d'accroître de manière sensible la part de marché des chemins de fer dans le transport de marchandises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig te verhogen' ->

Date index: 2025-04-23
w