Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

Vertaling van "gevoelig ligt omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is een richtlijn die politiek gevoelig ligt, omdat ze eenparigheid vergt.

C'est une directive sensible politiquement, puisqu'elle demande l'unanimité.


Ik stel vast dat er in de recente conclusies van de East African Community niet wordt verwezen naar de kwestie van het derde ambtstermijn, allicht omdat de kwestie gevoelig ligt binnen de regio.

Je constate qu'on ne se réfère pas, dans les conclusions récentes de la Communauté d'Afrique de l'Est, à la question du troisième mandat, probablement parce que c'est un thème délicat dans la région.


Een politieke bijsturing lijkt aanvaardbaar bij de selectie van wetten die aan evaluatie onderworpen moeten worden, zodat geen tijd en geld wordt geïnvesteerd in projecten die toch geen kans op implementatie maken omdat politici niet geïnteresseerd zijn, of juist omdat het thema politiek te gevoelig ligt.

Il semble acceptable d'orienter politiquement la sélection des lois à soumettre à évaluation, dans la mesure où l'on peut éviter ainsi d'investir du temps et de l'argent dans des projets qui n'ont aucune chance d'être mis en œuvre, soit par manque d'intérêt de la part des politiques, soit en raison de la trop grande sensibilité politique du thème en question.


Een politieke bijsturing lijkt aanvaardbaar bij de selectie van wetten die aan evaluatie onderworpen moeten worden, zodat geen tijd en geld wordt geïnvesteerd in projecten die toch geen kans op implementatie maken omdat politici niet geïnteresseerd zijn, of juist omdat het thema politiek te gevoelig ligt.

Il semble acceptable d'orienter politiquement la sélection des lois à soumettre à évaluation, dans la mesure où l'on peut éviter ainsi d'investir du temps et de l'argent dans des projets qui n'ont aucune chance d'être mis en œuvre, soit par manque d'intérêt de la part des politiques, soit en raison de la trop grande sensibilité politique du thème en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat deze problematiek heel gevoelig ligt en moeilijk om te zetten is in het juridisch begrippenarsenaal, moet volgens sommige artsen een proefperiode worden ingebouwd met betrekking tot de artikelen 4 en 5 betreffende de euthanasieverzoeken.

Étant donné la sensibilité de la problématique et la complexité de sa traduction dans notre arsenal juridique, il convient, conformément à l'avis de certains médecins, de prévoir une période probatoire en ce qui concerne les articles 4 et 5 traitant des demandes d'euthanasie.


De plaatsing van de afweersystemen ligt heel gevoelig voor de Russen, omdat daarvan afhangt of een Russische intercontinentale raket in de lanceringsfase al dan niet kan worden neergehaald.

La localisation des intercepteurs est particulièrement sensible du point de vue russe puisque, selon l'endroit où ils sont placés, ils peuvent ou non abattre un missile intercontinental soviétique dans sa phase de lancement.


P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit is en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,

P. considérant que les pénuries d'électricité, et la nécessité de développer au préalable des sources d'énergie de substitution, rendent encore plus délicate la question de la fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor, située dans une zone sismique d'Arménie; soulignant la nécessité de développer un marché régional de l'énergie efficace, d'améliorer l'efficacité du réseau électrique et de mettre en oeuvre une politique d'économies d'énergie;


P. overwegende dat de sluiting van de kerncentrale van Medzamor, die zich in een aardbevingsgebied in Armenië bevindt, uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit in de regio is mede ten gevolge van de blokkade door Turkije en Azerbeidzjan, en omdat er allereerst behoefte aan alternatieve energievoorziening is; overwegende dat een doelmatige regionale energiemarkt moet worden opgezet, dat de doelmatigheid van de koppelnetten voor elektriciteit moet worden verbeterd, en dat een beleid voor energiebesparing noodzakelijk is,

P. considérant que le problème de la fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor, située dans une région sismique en Arménie, est d'autant plus délicat que des pénuries en électricité, également dues au blocus imposé par la Turquie et l'Azerbaïdjan, touchent la région et qu'il est donc nécessaire de développer préalablement des sources d'énergie de substitution,


E. overwegende dat de sluiting van de op zeer onstabiele grond in Armenië gebouwde kerncentrale van Medzamor uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit is in de regio en er allereerst behoefte is aan alternatieve energievoorziening; overwegende dat er een doeltreffende regionale energiemarkt moet komen, evenals efficiëntere elektriciteitsnetten en een energiebesparend beleid,

E. considérant que le problème de la fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor, construite sur un terrain très instable en Arménie, est d'autant plus délicat que des pénuries en électricité touchent la région et qu'il est donc nécessaire de développer préalablement des sources d'énergie de substitution, et considérant qu'il est nécessaire d'engager la constitution d'un marché régional de l'énergie organisé, d'améliorer les performances du réseau électrique de la région et de mettre en place une politique d'économies d'énergie,


E. overwegende dat de sluiting van de op zeer onstabiele grond in Armenië gebouwde kerncentrale van Medzamor uiterst gevoelig ligt omdat er een tekort aan elektriciteit is in de regio en er allereerst behoefte is aan alternatieve energievoorziening; overwegende dat er een doeltreffende regionale energiemarkt moet komen, evenals efficiëntere elektriciteitsnetten en een energiebesparend beleid,

E. considérant que le problème de la fermeture de la centrale nucléaire de Medzamor, construite sur un terrain très instable en Arménie, est d'autant plus délicat que des pénuries en électricité touchent la région et qu'il est donc nécessaire de développer préalablement des sources d'énergie de substitution, et considérant qu'il est nécessaire d'engager la constitution d'un marché régional de l'énergie organisé, d'améliorer les performances du réseau électrique de la région et de mettre en place une politique d'économies d'énergie,




Anderen hebben gezocht naar : gevoelig ligt omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig ligt omdat' ->

Date index: 2022-09-06
w