Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelig punt
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor

Traduction de «gevoelig is want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque




chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques








receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U bent nu bevoegd voor dit dossier dat erg gevoelig is want volgens de Belgische Federatie tegen kanker doodt tabak jaarlijks 20 000 rokers en 2 500 niet-rokers.

Aujourd'hui, vous êtes compétente pour ce dossier sensible. Sensible car selon la Fédération belge contre le cancer, le tabac tue 20 000 fumeurs et 2 500 non-fumeurs par an.


De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.

Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.


Zij bevatten op zich geen gevoelige informatie, want de operationele programmering is er niet in opgenomen, en dus kan publicatie van de plannen het doel van de controles niet schaden.

Les plans ne contiennent pas en soi d'informations sensibles, puisqu'ils n'indiquent pas la programmation des opérations, de sorte que leur publication ne nuit pas à la réalisation des objectifs des inspections.


De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.

Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissingen kunnen erg gevoelig zijn want ze beoordelen de financiële gezondheid van de banken.

Les décisions peuvent être de nature très délicate, car elles évaluent la santé financière des banques.


Het is een zeer gevoelig onderwerp, want het gaat over onze werkgelegenheid van nu en de toekomst.

Ce dossier est très sensible car il concerne nos emplois d’aujourd’hui et de demain.


De tekst waarover we vandaag gaan stemmen, is een uiterst gevoelige tekst want wie zegt “terrorismebestrijding” zegt in één adem “gevaar voor de rechten van de Europese burger”, of dit gevaar nu uitgaat van de terroristen zelf of van het vrijheidsonderdrukkende potentieel van de maatregelen die worden genomen om terrorisme tegen te gaan.

Le texte sur lequel nous allons nous prononcer aujourd’hui est un texte particulièrement sensible car qui dit «lutte contre le terrorisme» dit «danger pour le droit des citoyens européens», que ce danger vienne des terroristes eux-mêmes ou du potentiel liberticide des mesures adoptées pour les contrer.


U bent nu bevoegd voor dit dossier dat erg gevoelig is want volgens de Belgische Federatie tegen kanker doodt tabak jaarlijks 20 000 rokers en 2 500 niet-rokers.

Aujourd'hui, vous êtes compétente pour ce dossier sensible. Sensible car selon la Fédération belge contre le cancer, le tabac tue 20 000 fumeurs et 2 500 non-fumeurs par an.


Dit is een gevoelig onderwerp, want ik ken niemand die daadwerkelijk residuen van bestrijdingsmiddelen in zijn voedsel wil hebben.

C’est un sujet délicat car, pour autant que je sache, personne ne souhaite avoir des résidus de pesticides dans ses aliments.


Artsen vormen een zeer gevoelig onderwerp, want de gezondheid van de mens is een groot goed.

La médecine est un thème très sensible, la santé des citoyens est un thème très sensible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig is want' ->

Date index: 2021-04-02
w