Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Ecologisch gevoelig gebied
Gevoelig element
Gevoelig gebied
Gevoelig individu
Gevoelig natuurgebied
Gevoelig persoon
Gevoelig product
Gevoelig punt
Gevoelige
Gevoelige gegevens
Gevoelige goederen
Kwetsbaar gebied
Ongevoelig product
Receptor

Vertaling van "gevoelig bent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

actif sensible aux variations de taux


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

zone sensible [ espace naturel sensible ]


gevoelig individu | gevoelig persoon | gevoelige

profil à risque








receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur




chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques


gevoelig product [ ongevoelig product ]

produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- U bent gevoelig voor de teamgeest en deelt uw meningen en ideeën met uw collega's.

- Vous êtes sensible à l'esprit d'équipe et partagez vos avis et vos idées avec vos collègues.


U bent nu bevoegd voor dit dossier dat erg gevoelig is want volgens de Belgische Federatie tegen kanker doodt tabak jaarlijks 20 000 rokers en 2 500 niet-rokers.

Aujourd'hui, vous êtes compétente pour ce dossier sensible. Sensible car selon la Fédération belge contre le cancer, le tabac tue 20 000 fumeurs et 2 500 non-fumeurs par an.


Helaas moet ik zeggen dat hoewel ik weet dat u persoonlijk erg gevoelig bent voor de toestand op Malta, de Commissie tot nu toe meer woorden dan daden heeft laten zien.

Je regrette d’avoir à dire que jusqu’ici, bien que je sache que vous êtes particulièrement sensible à la situation à Malte, la Commission a davantage parlé qu’elle n’a agi.


Daarom, mijnheer de Voorzitter, doe ik, in de wetenschap dat u – evenals de meeste collega’s – gevoelig bent voor dit onderwerp, met alle respect een beroep op u om bij de Commissie en de Raad aan te dringen op een verklaring over de huidige situatie betreffende drugsverslaving onder kinderen en de eventuele noodzaak van een urgente bijstelling van de strategie om dit alarmerende probleem zo doeltreffend mogelijk aan te pakken.

C’est pourquoi je vous demande respectueusement, Monsieur le Président, connaissant votre sensibilité et celle de la plupart de mes collègues sur le sujet, d’inciter la Commission et le Conseil à faire une déclaration sur la situation actuelle concernant la dépendance des enfants aux drogues et sur l’éventuelle nécessité de revoir, de façon urgente, la meilleure stratégie à adopter pour faire face à cet alarmant problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EL) Bent u niet van mening dat de nagestreefde invoering van een exclusieve communautaire bevoegdheid en van nieuwe bevoegdheden voor de Commissie meer kwaad dan goed zou doen in een tijd waarin de Europese burgers zo gevoelig zijn voor de soevereine rechten van hun land, zeer zeker als het gaat om een in economische opzicht zo gespannen sector als de scheepvaart?

(EL) En cette période où les citoyens européens sont particulièrement soucieux de la souveraineté de leur pays, notamment dans un secteur économique en difficulté tel que le transport maritime, ne pensez-vous pas que vous ferez plus de tort que de bien en essayant d’imposer la compétence exclusive de la Communauté et d’obtenir davantage de pouvoirs pour la Commission?


Ik ben van mening dat u de juiste fungerend voorzitter van de Raad bent in een uiterste gevoelige periode, en beschikt over de noodzakelijke sensibiliteit voor de bezorgdheid van de mensen en de besluitvaardigheid om te leiden en te verzoenen.

Je crois que vous êtes le Président qu'il nous faut en cette période extrêmement difficile, car vous êtes à la fois sensible aux préoccupations des citoyens et résolu à diriger pour réconcilier.


U bent nu bevoegd voor dit dossier dat erg gevoelig is want volgens de Belgische Federatie tegen kanker doodt tabak jaarlijks 20 000 rokers en 2 500 niet-rokers.

Aujourd'hui, vous êtes compétente pour ce dossier sensible. Sensible car selon la Fédération belge contre le cancer, le tabac tue 20 000 fumeurs et 2 500 non-fumeurs par an.


Deze terechtstelling zou over tien dagen, op 14 september, moeten plaatsvinden en daarom is het mijns inziens belangrijk dat u, mevrouw de Voorzitter, die zo gevoelig bent voor dergelijke kwesties, een brief stuurt aan de gouverneur van Virginia met het verzoek tot opschorting van de voltrekking van deze doodstraf.

Madame la Présidente, cette exécution étant prévue dans dix jours, le 14 septembre, je considère qu'il est important que vous écriviez, avec la sensibilité qui vous distingue, au nom de notre Assemblée, au gouverneur de Virginie afin que l'exécution soit suspendue.




Anderen hebben gezocht naar : chemoreceptor     ecologisch gevoelig gebied     gevoelig element     gevoelig gebied     gevoelig individu     gevoelig natuurgebied     gevoelig persoon     gevoelig product     gevoelig punt     gevoelige     gevoelige gegevens     gevoelige goederen     kwetsbaar gebied     ongevoelig product     receptor     gevoelig bent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelig bent' ->

Date index: 2021-09-17
w