Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoel te hebben dat ze daarbij enige hulp krijgen vanuit " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn echter niet de enigen die eronder lijden; met hen lijden 6 miljoen gezinnen. Dat wil zeggen dat in totaal 25 miljoen mensen proberen deze ziekte te lijf te gaan, zonder echter het gevoel te hebben dat ze daarbij enige hulp krijgen vanuit Europa, ofschoon die hulp de strijd tegen deze, naar het schijnt toenemende plaag veel gemakkelijker zou maken.

Toutefois, ce n’est pas seulement la vie des malades qui est un calvaire, mais également celle de leurs six millions de familles, ce qui porte à 25 millions le nombre de personnes affectées, qui luttent pour faire face à cette maladie, en pensant qu’elles ne reçoivent de l’Europe aucune aide qui pourrait adoucir leur souffrance en s’occupant de ce fléau, qui semble être en progression.


Diverse Franse universiteiten en hogescholen hebben beslist economische inlichtingen op te nemen in hun onderwijsprogramma's en opleidingen. Vaak krijgen ze daarbij de hulp, of gebeurt dit op initiatief, van gewezen militairen en verantwoordelijken inzake nationale veiligheid.

Plusieurs universités et hautes écoles françaises se sont attachées à intégrer l'intelligence économique dans leurs programmes de cours et de formation, souvent avec l'aide, ou même à l'initiative d'anciens militaires et de responsables de la sécurité nationale.


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa vol ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et améliorer la qualité de l'air dans les centres urbains sans porter préjudice a ...[+++]


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa vol ...[+++]

7. recommande que la dimension européenne de la politique de cohésion, qui vise à mettre en œuvre le concept stratégique d'une croissance intelligente, durable et inclusive, se focalise sur un triple objectif: en premier lieu, aider les zones urbaines à développer leurs infrastructures physiques de base, condition préalable de la croissance, afin d'exploiter au maximum leur contribution potentielle à la croissance économique en Europe, à la diversification du tissu économique et à la durabilité énergétique et environnementale, au premier chef pour préserver et améliorer la qualité de l'air dans les centres urbains sans porter préjudice a ...[+++]


We moeten ervoor zorgen dat consumenten een gegrond gevoel van veiligheid hebben als ze aankopen doen in de interne markt en dat ze zelfs als er zich een geschil voordoet eenvoudig hulp en schadevergoeding kunnen krijgen. Om dit te bereiken, moeten veel verschillende maatregelen samenkomen.

Nous devons nous assurer que les consommateurs se sentent légitimement rassurés lorsqu’ils achètent dans le marché intérieur et que, même en cas de litige, ils puissent facilement obtenir de l’aide et réparation.


Zoals de commissaris al zei: vanuit humanitair oogpunt moeten we ervoor zorgen dat de mensen in vluchtelingenkampen alle humanitaire hulp krijgen die ze nodig hebben, vooral na de verwoestende aardbeving die voor zoveel mensen verschrikkelijke gevolgen heeft gehad.

Comme la Commissaire l’a dit, nous devons, au niveau humanitaire, faire en sorte que les personnes qui se trouvent dans des camps de réfugiés reçoivent toute l’aide humanitaire dont elles ont besoin, en particulier à la suite du tremblement de terre dévastateur qui a laissé tant de gens dans une situation désespérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoel te hebben dat ze daarbij enige hulp krijgen vanuit' ->

Date index: 2025-03-28
w