Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevoel evenwichtig maar tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie bevordert tevens billijke en evenwichtige licentie-onderhandelingen om ondernemingen te belonen voor hun innovatie, maar tegelijkertijd andere bedrijven in staat te stellen op die technologie voort te bouwen en nieuwe innovatieve producten en diensten te creëren.

La Commission encourage en outre la négociation de licences juste et équilibrée, qui assurent la rétribution des entreprises innovantes tout en permettant à d'autres entreprises de mettre à profit les technologies créées pour de nouveaux produits et services innovants.


Alleen doordat iedereen het nodige begrip heeft getoond en de samenwerking verder soepel verliep, is het me gelukt om vandaag een tekst te presenteren die naar mijn gevoel evenwichtig maar tegelijkertijd innoverend is. Hopelijk krijgen wij er een kamerbrede consensus voor.

C’est grâce à la compréhension et à l’étroite coopération dont tous ont fait preuve qu’il a été possible d’arriver, aujourd’hui, à un texte qui est, je pense, équilibré, mais en même temps innovant et qui, je l’espère, fera l’objet d’un large consensus.


Ik ben het ook geheel eens met de visie van de rapporteur dat wij op evenwichtige maar tegelijkertijd energieke wijze onze taken moeten vervullen.

J’approuve également totalement la vision du rapporteur d’une façon équilibrée mais également énergique d’accomplir nos devoirs.


Ik ben het ook geheel eens met de visie van de rapporteur dat wij op evenwichtige maar tegelijkertijd energieke wijze onze taken moeten vervullen.

J’approuve également totalement la vision du rapporteur d’une façon équilibrée mais également énergique d’accomplir nos devoirs.


Dit is een reactie op de grote behoefte die de ontvangende lidstaten hebben aan financiering voor milieubescherming en de vervoerssector, met bijzondere aandacht voor duurzame ontwikkeling. Dit moet gerealiseerd worden door middel van een evenwichtige maar tegelijkertijd flexibele verdeelsleutel, zodat de interventies van het Fonds aangepast kunnen worden aan de behoeften van iedere lidstaat.

C’est la réponse aux importants besoins financiers des États membres bénéficiaires dans les secteurs de l’environnement et des transports, une attention spéciale étant accordée au développement durable, grâce à une forme de répartition équilibrée, mais flexible, c’est-à-dire capable d’adapter la façon dont le Fonds est utilisé pour répondre aux besoins des États membres.


De Grondwet volstaat dan ook niet met de erkenning van de gemeenschappelijke basiswaarden maar maakt er gedeelde waarden van. De Grondwet giet die waarden in regelgeving in plaats van er permanent over te onderhandelen en bekrachtigt de soevereiniteit van de rechten en de verheven waardigheid van de mens als reden en doel van het Europees beleid. De Grondwet beschrijft een programma van globale rechtvaardigheid dat vormen van nationalisme overstijgt en een aanvulling vormt op de grondwetten van de lidstaten. De Grondwet plaatst de moderne Europese identiteit in een stelsel van universele waarden dat alle andere identiteiten in zich opneemt. De Grondwet ver ...[+++]

Il y a plusieurs raisons à cela: au lieu de reconnaître simplement une série de valeurs fondamentales communes, il a été décidé de partager ces valeurs dans des actes législatifs, la Constitution accorde la priorité aux normes plutôt qu’à la négociation permanente, elle inscrit la souveraineté des actes et la dignité inaliénable de l’être humain au rang de raison d’être et d’objectif des politiques européennes, elle instaure un programme de justice internationale qui transcende les intérêts nationaux et complète l’efficacité des constitutions internes des États membres, elle intègre l’identité politique européenne moderne dans un système de valeurs universelles qui assimile toutes les autres identités, e ...[+++]


Ten aanzien van markttoegang is de EU van mening dat de tarieven voor landbouwproducten sterk omlaag kunnen worden gebracht door ze enerzijds sterk te verlagen, maar tegelijkertijd flexibel en evenwichtig genoeg te blijven om op bepaalde voor de EU en vooral voor de ontwikkelingslanden gevoelige terreinen concessies te doen.

Sur l'accès au marché, l'UE pense que les coupes tarifaires sur les produits agricoles peuvent être atteintes avec une formule mixte comportant des diminutions tarifaires radicales tout en étant équilibrée et flexible, notamment pour prendre en compte les sensibilités des pays en développement.


De voorzitter onderkende de complexiteit van het onderwerp, maar stelde vast dat er overeenstemming bestaat over het doel van vereenvoudiging en modernisering, alsmede over de noodzaak om evenwichtige en billijke oplossingen te vinden, die tegelijkertijd ook praktisch uitvoerbaar zijn.

Reconnaissant la complexité de ce dossier, il a pris acte de l'accord sur l'objectif de simplification et de modernisation et reconnu la nécessité de parvenir à des solutions à la fois équilibrées, équitables et réalisables.


Conflicten in het voormalige Joegoslavië, in Kosovo .Teneinde het hoofd te bieden aan de massale instroom van ontheemden die in de jaren negentig in Europa op gang is gekomen, stelt de Europese Commissie thans aan de Raad op eigen initiatief en als onderdeel van het asielbeleid een richtlijn voor betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming. Het is de bedoeling dat de lidstaten op een harmonieuze, evenwichtige, solidaire en doeltreffende wijze de massale instroom van ontheemden kunnen opvangen, ...[+++]

Conflits en ex-Yougoslavie, au Kosovo . Pour faire face aux flux de personnes déplacées apparus en Europe dans les années 90, la Commission européenne prend aujourd'hui l'initiative de proposer au Conseil, dans le domaine de la politique d'asile, une directive qui instaure des normes minimales pour l'octroi d'un protection temporaire permettant aux Etats membres (exception faite pour le Danemark puisque le Titre IV du Traité ne s'applique pas à ce pays en raison de son "opt-out") de faire face de façon harmonieuse, équilibrée, solidaire et efficace à un afflux massif de personnes déplacées, tout en évitant que le système d'asile ne s'eff ...[+++]


Onderliggende sociale problemen Tijdens de presentatie van de mededeling vandaag in Straatsburg, zei Commissaris Flynn: "Racisme leidt tot uitsluiting maar tegelijkertijd wakkert uitsluiting racisme aan: wanneer mensen in een verdeelde en gespleten samenleving het gevoel krijgen dat zij door anderen bedreigd of opzij geschoven worden, willen zij anderen opzij schuiven.

Questions sociales sous-jacentes Présentant la communication aujourd'hui à Strasbourg, M. Flynn a déclaré: "Le racisme exclut et, en même temps, se nourrit de l'exclusion: lorsque les gens se sentent menacés ou rejetés dans une société divisée et fragmentée, ils réagissent par le rejet de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoel evenwichtig maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2024-12-30
w