Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevoegd zij blijven erin berusten » (Néerlandais → Français) :

Art. 241. — De stukken van het onderzoek bedoeld in artikel 223 betreffende de gezworenen die geroepen zijn om zitting te nemen, worden bij het strafdossier gevoegd; zij blijven erin berusten totdat de rechtsprekende jury samengesteld is.

Art. 241. — Les documents de l'enquête prévue par l'article 223 qui concernent les jurés appelés à siéger, sont annexés au dossier répressif; ils y demeurent jusqu'au moment où le jury de jugement est formé.


Art. 241. — De stukken van het onderzoek bedoeld in artikel 223 betreffende de gezworenen die geroepen zijn om zitting te nemen, worden bij het strafdossier gevoegd; zij blijven erin berusten totdat de rechtsprekende jury samengesteld is.

Art. 241. — Les documents de l'enquête prévue par l'article 223 qui concernent les jurés appelés à siéger, sont annexés au dossier répressif; ils y demeurent jusqu'au moment où le jury de jugement est formé.


Dit geldt niet voor de minuten van de arresten, gewezen door het hof van assisen van de provincie of van het gerechtelijk arrondissement Brussel waar het hof van beroep zijn zetel heeft; zij blijven op de griffie van dit hof berusten».

Sont exceptées les minutes des arrêts rendus par la cour d'assises de la province ou de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale où siège la cour d'appel, lesquelles resteront déposées au greffe de ladite cour».


Dit geldt niet voor de minuten van de arresten, gewezen door het hof van assisen van de provincie of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad waar het hof van beroep zijn zetel heeft; zij blijven op de griffie van dit hof berusten».

Sont exceptées les minutes des arrêts rendus par la cour d'assises de la province ou de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale où siège la cour d'appel, lesquelles restent déposées au greffe de ladite cour».


Dit geldt niet voor de minuten van de arresten, gewezen door het hof van assisen van de provincie waar het hof van beroep zijn zetel heeft; zij blijven op de griffie van dit hof berusten».

Sont exceptées les minutes des arrêts rendus par la Cour d'assises de la province où siège la cour d'appel, lesquelles resteront déposées au greffe de ladite cour».


2. « Evenzo, schendt diezelfde bepaling, terwijl de in artikel 153, § 1, 1° tot 12°, van dezelfde wet van 30 december 2009 bedoelde werkgevers - namelijk zij die, op synthetische wijze, moeilijkheden van economische aard ondervinden - eveneens worden vrijgesteld van het betalen van die premie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet erin voorziet dat de werkgevers die niet beantwoorden aan de voorwaarden van het voormelde artikel 153, maar afdankingen verrichten die als niet-willekeurig in de zin van artikel 63 van d ...[+++]

2. « De même, alors que sont également exonérés du paiement de cette prime les employeurs visés à l'article 153, § 1, 1° à 12° de la même loi du 30 décembre 2009 - soit ceux éprouvant, de manière synthétique, des difficultés de nature économique -, cette même disposition ne viole-t-elle pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas que les employeurs, qui ne rencontrent pas les conditions de l'article 153 précité, mais procèdent à des licenciements considérés comme non abusifs au sens de l'article 63 de la loi du 03/07/1978 relative aux contrats de travail, parce que ces licenciements sont fondés sur les néces ...[+++]


4° - Het pak met de niet-betwiste stembiljetten, de aanstippingslijsten en de teruggenomen biljetten worden onverwijld afgegeven ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg of subsidiair van het vredegerecht waar het kantonhoofdbureau is gevestigd (zij blijven er berusten tot de tweede dag na de geldigverklaring van de verkiezing) door de voorzitter of door een gedelegeerd lid van het bureau.

4° - Le paquet contenant les bulletins non contestés, les listes de pointage et les bulletins repris est déposé sans tarder au greffe du Tribunal de Première Instance ou subsidiairement de la Justice de Paix où est établi le bureau principal du canton (il y est conservé jusqu'au surlendemain du jour de la validation de l'élection) par le Président ou par un membre délégué du bureau.


De stembiljetten, de voor het aantekenen van de namen gebruikte kiezerslijsten, die behoorlijk ondertekend moeten zijn door de leden van het stembureau die de aantekening gedaan hebben, en door de voorzitter, alsook de ingevolge artikel 19, § 3, derde en vierde lid, WFS teruggenomen biljetten, worden neergelegd ter griffie van de rechtbank of subsidiair van het vredegerecht van de hoofdplaats van het kanton; zij blijven er berusten tot de ...[+++]

Les bulletins de vote, les listes des électeurs ayant servi aux pointages, dûment signées par les membres du bureau qui les ont tenues et par le Président, les bulletins, repris en exécution de l'article 19, § 3, alinéas 3 et 4 LOSFE, sont déposés au greffe du tribunal ou subsidiairement de la justice de paix du chef-lieu de canton; ils y sont conservés jusqu'au surlendemain du jour de la validation de l'élection.


167. De aan het provinciehoofdbureau toegezonden omslagen worden door dit bureau doorgestuurd naar de griffier van de provincie; zij blijven er berusten tot na de geldigverklaring van de verkiezing (artikel 38 WVEP).

167. Les enveloppes adressées au bureau principal de province sont transmises par ce bureau au greffier de la province qui les conserve jusqu'après la validation de l'élection (article 38, LEPE).


4° Het pak (wit) met de niet-betwiste stembiljetten, de aanstippingslijsten en de teruggenomen biljetten worden onverwijld afgegeven ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg of subsidiair van het vredegerecht waar het kantonhoofdbureau is gevestigd (zij blijven er berusten tot de tweede dag na de geldigverklaring van de verkiezing) door de voorzitter of door een gedelegeerd lid van het bureau.

4° Le paquet (blanc) contenant les bulletins non contestés, les listes de pointage et les bulletins repris est déposé sans tarder au greffe du Tribunal de Première Instance ou subsidiairement de la Justice de Paix où est établi le bureau principal du canton (il y est conservé jusqu'au surlendemain du jour de la validation de l'élection) par le président ou par un membre délégué du bureau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegd zij blijven erin berusten' ->

Date index: 2025-01-16
w