Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Horizontale optische resolutie
Resolutie
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spatiale resolutie
UNSCR
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Vertaling van "gevoegd bij resolutie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU




EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies | résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité






horizontale optische resolutie

résolution optique horizontale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
neemt kennis van de verklaringen van de Commissie die als bijlage bij onderhavige resolutie zijn gevoegd.

prend note des déclarations de la Commission annexées à la présente résolution.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 houdende uitvoering van artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2017 portant exécution de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 houdende uitvoering van artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2017 portant exécution de l'article 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution.


93. De GRECO zal toezien op de tenuitvoerlegging van dit Verdrag overeenkomstig zijn statuut, als bijlage gevoegd bij Resolutie (99) 5. Het doel is de bekwaamheid van zijn leden in het bestrijden van corruptie te verbeteren door de opvolging van de naleving van hun verbintenissen op dit stuk na te gaan in het kader van een dynamisch wederzijds evaluatieproces en van druk uitgeoefend door gelijken (artikel 11 van het Statuut).

93. Le GRECO suivra la mise en œuvre de cette Convention conformément à son statut, annexé à la Résolution (99) 5 Son objectif est d'améliorer la capacité de ses membres à lutter contre la corruption en suivant, dans le cadre d'un processus dynamique d'évaluation mutuelle et de pressions par les pairs, le respect de leurs engagements dans ce domaine (article 11 des statuts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. De GRECO zal toezien op de tenuitvoerlegging van dit Verdrag overeenkomstig zijn statuut, als bijlage gevoegd bij Resolutie (99) 5. Het doel is de bekwaamheid van zijn leden in het bestrijden van corruptie te verbeteren door de opvolging van de naleving van hun verbintenissen op dit stuk na te gaan in het kader van een dynamisch wederzijds evaluatieproces en van druk uitgeoefend door gelijken (artikel 11 van het Statuut).

93. Le GRECO suivra la mise en œuvre de cette Convention conformément à son statut, annexé à la Résolution (99) 5 Son objectif est d'améliorer la capacité de ses membres à lutter contre la corruption en suivant, dans le cadre d'un processus dynamique d'évaluation mutuelle et de pressions par les pairs, le respect de leurs engagements dans ce domaine (article 11 des statuts).


Naar aanleiding van deze resoluties en de Europese verordening heeft België zich sinds enige tijd gevoegd bij de groep van landen die zich actief inzet in de strijd tegen de financiering van IS.

Suite à ces résolutions et à la réglementation européenne, la Belgique a rejoint depuis un certain temps un groupe de pays qui est activement impliqué dans la lutte contre le financement de l'EI.


1. Het Internationaal Monetair Fonds stelt voor dat de quota's van de lidstaten van het Fonds ingevolge de bepalingen van deze Resolutie worden verhoogd tot de bedragen die voorkomen naast hun naam in bijlage 1 die bij deze Resolutie gevoegd is.

1. Le Fonds monétaire international propose que les dispositions de la présente Résolution étant d'application, les quotes-parts des pays membres du Fonds seront portées aux montants figurant à côté de leur nom dans l'annexe 1 jointe à la présente Résolution.


De globale omvang van de veertiende algemene quotaherziening en de hervorming van de Raad van Beheer van het IMF werden vastgelegd krachtens Resolutie nr. 66-2 van 15 december 2010 van de Raad van gouverneurs van het IMF. Deze Resolutie is als bijlage bij het wetsontwerp gevoegd.

L'accord ainsi atteint en ce qui concerne le volume global de la quatorzième révision générale des quotes-parts et sa répartition entre les États membres, ainsi qu'en ce qui concerne la réforme du Conseil d'administration du FMI, a été arrêté en vertu de la Résolution du Conseil des gouverneurs du FMI nº 66-2 du 15 décembre 2010, annexée au projet de loi.


Behoudens het bepaalde in deze resolutie worden de middelen van het Fonds voor Bijzondere Verrichtingen door middel van de aanvullende bijdragen van de Lid-Staten verhoogd, in de vorm van basisbijdragen, bijkomende bijdragen en bijzondere bijdragen (afzonderlijk of gezamenlijk aangeduid met « bijdrage » of « bijdragen ») met bedragen die niet lager zijn dan die welke, op basis van de toepasselijke verplichtingseenheden, voor deze leden, worden vermeld in de bij deze resolutie gevoegde ...[+++]

Sous réserve des dispositions de la présente résolution, les ressources du Fonds des opérations spéciales seront majorées par le jeu des contributions additionnelles des pays membres, sous la forme de contributions de base, de contributions supplémentaires et de contributions spéciales (désignées individuellement ou collectivement « contribution » ou « contributions ») pour des montants qui ne seront pas inférieurs à ceux indiqués pour ces membres, sur la base des unités d'obligation applicables, aux Tableaux I et II annexés à la présente résolution.


Met toepassing van artikel 28 van het Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda, gevoegd bij Resolutie 955 (1994), goedgekeurd door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 8 november 1994, en met toepassing van artikel 46 van de wet van 29 maart 2004 betreffende de samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen, wordt voorliggend bericht bekendgemaakt.

En application de l'article 28 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda, annexé à la résolution 955 (1994) adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies le 8 novembre 1994, et en application de l'article 46 de la loi du 29 mars 2004 concernant la coopération avec la Cour pénale internationale et les tribunaux pénaux internationaux, il est fait publication du présent avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegd bij resolutie' ->

Date index: 2025-02-08
w