Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De monsters worden in minstens twee exemplaren genomen.

Traduction de «gevoegd 3° minstens twee exemplaren » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek bezorgt het college van burgemeester en schepenen van Linkebeek elk telbureau in zijn gemeente: 1° de ontvangstbewijzen die door de voorzitter van het telbureau aan de voorzitters van de stembureaus worden afgegeven, overeenkomstig formulier G57, opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd; 2° een exemplaar van het proces-verbaal van het telbureau, met de instructies voor de voorzitter, zoals vastgesteld in formulier G61, opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; 3° minstens ...[+++]

Art. 2. Pour les élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek, le collège des bourgmestre et échevins de Linkebeek transmet à chaque bureau de dépouillement dans sa commune : 1° les récépissés qui sont transmis par le président du bureau de dépouillement aux présidents des bureaux de vote, conformément au formulaire G57, repris en annexe 1 jointe au présent arrêté ; 2° un exemplaire du procès-verbal du bureau de dépouillement contenant les instructions pour le président, telles qu'établies dans le formulaire G61, repris en annexe 2 jointe au présent arrêté ; 3° au moins deux exemplaires du tableau des résultats ...[+++]


De overeenkomst van vaste benoeming wordt opgemaakt in minstens twee exemplaren, waarvan één bestemd voor het personeelslid.

La convention de nomination à titre définitif est établie en deux exemplaires au moins, dont l'un est destiné au membre du personnel.


Art. 7. Minstens twee weken op voorhand aan de werkgever vrijstelling vragen voor de werknemers die deelnemen aan de syndicale opleiding : formulier I waarvan een typevoorbeeld is gevoegd in de bijlage aan deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7. Au moins deux semaines à l'avance, demander à l'employeur la libération des travailleurs concernés par la formation syndicale : formulaire I dont un exemple type est annexé à la présente convention collective de travail.


Als de gebeurtenis bedoeld in het eerste lid betrekking heeft op één of meerdere woongebouwen in de zin van artikel 44bis, is de toepassing van het tarief van 12,5 % verbonden aan een gewaarmerkte en ondertekende verklaring, in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het evenredig registratierecht of in een bij deze overeenkomst gevoegd geschrift, waarbij uitdrukkelijk wordt vermeld dat de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, niet in het bezit is, op de datum van de gebeurtenis of via deze, van minstens twee ...[+++]ren woongebouwen.

Si l'évènement visé à l'alinéa 1 porte sur un ou plusieurs immeubles d'habitation au sens de l'article 44bis, l'application du tarif de 12,5 % est subordonnée à une déclaration certifiée et signée dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit signé joint à cette convention, énonçant expressément que l'acquéreur, personne morale ou personne physique, ne possède pas, à la date de l'évènement ou par le biais celui-ci, au moins deux autres immeubles d'habitation.


Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededingi ...[+++]

Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périm ...[+++]


3° minstens twee exemplaren van de resultatentabel die door de voorzitter van het gemeentelijke hoofdbureau of, in voorkomend geval, het stadsdistrictshoofdbureau wordt opgesteld, vermeld in artikel 122, tweede lid, van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, zoals vastgelegd in formulieren G62 en P62 en, in voorkomend geval, in formulier A62, opgenomen in bijlagen 7, 8 en 9 die bij dit besluit zijn gevoegd;

3° au moins deux exemplaires du tableau des résultats qui est établi par le président du bureau principal communal ou, le cas échéant, du bureau principal de district urbain, visé à l'article 122, alinéa deux, du Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, tel que fixé aux formulaires G62 et P62 et, le cas échéant, au formulaire A62, repris en annexes 7, 8 et 9, jointes au présent arrêté;


Defensie heeft ook een nieuw auditief beschermingsmiddel (Combat Arms Earplugs CAE) bij de basisdotatie gevoegd ter vervanging van de twee oudere exemplaren.

La Défense a également introduit en dotation de base une nouvelle protection auditive (Combat Arms Earplugs CAE) qui remplace les deux anciennes paires de bouchons.


3° een genummerde lijst van de bewijsstukken, met telkens de vermelding van het bedrag, waarbij de desbetreffende bewijsstukken gevoegd zijn, in twee exemplaren;

3° une liste numérotée des pièces justificatives, mentionnant chaque fois le montant, accompagnée des pièces justificatives concernées, en deux exemplaires;


De monsters worden in minstens twee exemplaren genomen.

Les échantillons sont prélevés en deux exemplaires au moins.


Wanneer een inrichting de oprichting voorstelt van een gegroepeerde basisoptie waarvoor geen gemeenschappelijke thematiek bestaat in het vijfde jaar van de kwalificatieafdeling in de regio voor Kwalificerend Onderwijs - Vorming - Arbeidsmarkt die overeenstemt met de vestiging waarin de oprichting van de gegroepeerde basisoptie in overweging wordt genomen volgens de bepalingen van het decreet van 2 april 2014, wordt de oprichting van de gegroepeerde basisoptie aan de volgende bijkomende voorwaarde onderworpen : indien de gegroepeerde basisoptie in minstens twee exemplaren met volledig leerplan in de zone wordt georgan ...[+++]

Lorsqu'un établissement propose la création d'une option de base groupée en 5 année de la section de qualification qui ne fait pas l'objet d'une thématique commune dans le bassin enseignement qualifiant-formation-emploi correspondant à l'implantation dans laquelle est envisagée la création de l'option de base groupée selon les dispositions du décret du 2 avril 2014, la création de l'option de base groupée est soumise à la condition supplémentaire suivante : si l'option de base groupée est organisée en au moins 2 exemplaires en plein exercice dans la zone au 1 octobre de l'année de la demande de programmation, une nouvelle programmation n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoegd 3° minstens twee exemplaren' ->

Date index: 2025-09-26
w