Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Met volle melk gevoed kalf
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gevoed door onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Nous devons rechercher la valeur ajoutée et minimiser les chevauchements possibles avec les dialogues bilatéraux et multilatéraux.


De behoedzaamheid van onze reacties tot nu toe kan in feite eenvoudig en zorgwekkend genoeg verklaard worden door onze obsessie met stabiliteit, dat wil zeggen onze veiligheidsvisie die wordt gevoed door onze angsten en die slechts gericht was op de strijd tegen immigratie, terrorisme en het radicaal islamisme, naast enkele economische belangen, in het bijzonder de toegang tot energie.

En effet, la prudence de nos réactions constatée jusqu'à maintenant s'explique facilement et douloureusement par l'obsession de la stabilité, c'est–à–dire cette vision sécuritaire nourrie par nos craintes et qui n'avait comme priorité que la lutte contre l'immigration, le terrorisme et l'islamisme radical, plus quelques intérêts économiques, en particulier l'accès à l'énergie.


Per slot van rekening wordt het terrorisme niet gevoed door onze vrijheid, economische ontwikkeling, moderniteit of eenvoudigweg het bestaan van de westerse cultuur maar door radicalisme.

Après tout, ce ne sont ni notre liberté, ni notre développement économique, ni notre modernité ou la simple existence de la culture occidentale qui nourrissent le terrorisme, mais l’extrémisme.


Onze energiebronnen raken steeds meer uitgeput, de energievoorziening moet worden veiliggesteld, er is ontbossing, onze grote steden, waar het merendeel van de bevolking woont, raken verstikt en er moet dus duurzaam vervoer komen, er is meedogenloze hongersnood in de wereld en de wereldbevolking moet worden gevoed.

La raréfaction de nos ressources énergétiques, le besoin de sécurité énergétique, la déforestation, l’asphyxie de nos grandes métropoles, dans lesquelles se concentre la plus grande partie de la population, la nécessité, donc, de recourir aux transports durables, la famine inexorable dans le monde et la nécessité de nourrir la planète, tout plaide en faveur des solutions proposées pour lutter contre le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze energiebronnen raken steeds meer uitgeput, de energievoorziening moet worden veiliggesteld, er is ontbossing, onze grote steden, waar het merendeel van de bevolking woont, raken verstikt en er moet dus duurzaam vervoer komen, er is meedogenloze hongersnood in de wereld en de wereldbevolking moet worden gevoed.

La raréfaction de nos ressources énergétiques, le besoin de sécurité énergétique, la déforestation, l’asphyxie de nos grandes métropoles, dans lesquelles se concentre la plus grande partie de la population, la nécessité, donc, de recourir aux transports durables, la famine inexorable dans le monde et la nécessité de nourrir la planète, tout plaide en faveur des solutions proposées pour lutter contre le changement climatique.


Onze Rome-medeburgers hebben onze solidariteit nodig ter doorbreking van de vicieuze cirkel van uitsluiting en geweld dat wordt gevoed door wanhoop.

Nos concitoyens Roms ont besoin de notre solidarité pour briser le cercle vicieux de l'exclusion et de la violence nourrie de désespoir.


We moeten het accent leggen op toegevoegde waarde en ervoor zorgen dat onze bi- en multilaterale dialogen elkaar zo min mogelijk overlappen, en dat de belangstelling en de inzet van alle deelnemers wordt gevoed door de gerichtheid, relevantie en concrete resultaten van onze activiteiten.

Nous devons rechercher la valeur ajoutée et minimiser les chevauchements possibles avec les dialogues bilatéraux et multilatéraux.


Het delen van een gemeenschappelijke economische en sociale levensruimte in alle respect voor onze verschillen, de wens om samen te werken die wordt gevoed en geconsolideerd door het besef dat we er alle belang bij hebben om samen te werken : dat was en blijft ook vandaag de ambitie achter de grote Europese markt .

Le partage d'un espace de vie économique et sociale commune dans le respect de nos diversités, le désir d'être ensemble nourri et consolidé par un intérêt à être ensemble : telle était et telle reste aujourd'hui l'ambition du grand marché européen .


Onze twijfels worden gevoed door de debatten die daarover in het Parlement worden gevoerd.

Nos doutes sont nourris par les débats menés au Parlement à ce sujet.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     met volle melk gevoed kalf     gevoed door onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoed door onze' ->

Date index: 2023-05-25
w