Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Lokale zender
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Storende zender
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking
Zender

Traduction de «gevestigde zenders » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor cardiotocografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique de cardiotocographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektromyografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électromyographie


zender voor telemetrisch monitoringssysteem voor elektrocardiografie

transmetteur pour système de surveillance télémétrique d’électrocardiographie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Om in aanmerking te komen moet het voorgelegde werk in de loop van het jaar voorafgaand aan dat van de prijsuitreiking : - ofwel gepubliceerd zijn in een blog, een krant, een weekblad, een tweemaandelijks tijdschrift of enige ander soort van tijdschrift; - ofwel vertoond zijn in een zaal of op het internet of uitgezonden zijn in een radio- en/of televisieprogramma door een zender of verdeelhuis gevestigd in België.

Art. 3. § 1er. Pour être éligible, l'oeuvre proposée doit au cours de l'année précédant celle de la remise du prix : - soit avoir été publiée sur un blog, dans un journal, un hebdomadaire, un bimestriel ou tout autre type de magazine; - soit avoir fait l'objet d'une diffusion en salle ou sur Internet ou d'un programme de radio et/ou de télévision par une chaîne ou une société de distribution établie en Belgique.


Aldus worden de concurrenten van France Télévisions ertoe verplicht de steun te financieren, wat tot concurrentievervalsing leidt die door de onvoldoende differentiatie tussen de programma’s van de diverse gevestigde zenders nog wordt verergerd.

Celle-ci contraint les concurrents de France Télévisions à financer l’aide, en créant une distorsion qu’aggrave la différentiation insuffisante entre les programmes des différentes chaînes historiques.


Dienaangaande is het Gerecht van oordeel dat de dwingende datum voor de overschakeling naar digitale uitzendingen, die de gevestigde zenders ertoe aanzet om nieuwe zakelijke strategieën te ontwikkelen, dat probleem oplost, zodat de subsidie niet noodzakelijk was.

À cet égard, le Tribunal considère que le caractère contraignant de la date prévue pour le passage au numérique, en poussant les diffuseurs déjà actifs sur le marché à développer de nouvelles stratégies commerciales, était de nature à résoudre ce problème, de sorte que la subvention n'était pas nécessaire.


Immers, de consumenten die geen belangstelling hebben voor betaaltelevisie, zouden daartoe niet bereid zijn, omdat de gevestigde terrestrische zenders in een dergelijke context er geen enkel belang bij hebben de aanschaf van decoders door de consument te subsidiëren. Bijgevolg werd, wanneer de situatie wordt bezien uit oogpunt van de concurrentie tussen de gevestigde zenders in de sector analoge terrestrische televisie en gelet op het feit dat de meeste consumenten van dit laatste soort televisie gebruikmaken, geen enkele exploitant aangemoedigd om de fase van overschakeling naar digitale televisie te starten.

Par conséquent, étant donné la situation du point de vue de la concurrence des diffuseurs déjà présents dans le secteur de la télévision analogique terrestre et le fait que les consommateurs bénéficiaient au moins de ce dernier type de télévision, aucun opérateur n'était encouragé à engager la phase du passage au numérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het berekenen van de kosten van de overschakeling naar digitale terrestrische televisie dient bijgevolg geen rekening te worden gehouden met het verlies aan inkomsten voor de gevestigde zenders.

Pour le calcul des coûts du passage au numérique, par conséquent, il ne faudrait pas tenir compte des pertes de revenus subies par les diffuseurs déjà présents sur le marché.


Aangezien de Italiaanse autoriteiten hebben besloten het proces van de overschakeling naar digitale televisie in te leiden en voor de stopzetting van uitzendingen via analoge technologie bij wet een termijn was vastgelegd, dienden de gevestigde zenders dat besluit als een vaststaand feit te beschouwen en dienden zij de ontwikkeling van nieuwe zakelijke strategieën aan te vangen.

Les autorités italiennes ayant décidé d'ouvrir la procédure de transition au numérique et fixé légalement un délai pour la cessation des transmissions en mode analogique, les diffuseurs de télévision déjà actifs sur le marché devaient considérer cette décision comme un fait établi et, par conséquent, commencer à développer de nouvelles stratégies commerciales.


Meer bepaald discrimineerde de hier te onderzoeken steunmaatregel tussen, enerzijds, gevestigde terrestrische zenders en exploitanten van kabelnetten, en, anderzijds, satellietoperatoren en andere terrestrische zenders die momenteel hun activiteiten niet kunnen ontplooien.

En particulier, l'aide en question créait une discrimination entre les diffuseurs terrestres et les opérateurs de réseau câblé déjà présents sur le marché, d'une part, et les opérateurs satellite et autres diffuseurs terrestres qui ne pouvaient pas, alors, exercer leur activité, d'autre part.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil protest aantekenen tegen het besluit van de heer Berretta, de algemeen directeur van Eutelsat, om het contract met New Tang Dynasty Television, een in de VS gevestigde mondiale televisiezender, te beëindigen. Het gaat hier om de enige vrije, ongecensureerde Chineestalige zender die het vasteland van China bestrijkt, tot grote woede van de communistische regering aldaar.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite protester contre la décision de M. Berretta, directeur général d’Eutelsat, de ne pas renouveler le contrat de New Tang Dynasty Television, une chaîne de télévision généraliste basée aux États-Unis qui est le seul diffuseur de langue chinoise non censuré à pouvoir atteindre le continent chinois, ce qui provoque d’ailleurs la colère du gouvernement communiste sur place.


Momenteel beschikt de Commissie niet over informatie op grond waarvan zij met enige zekerheid kan vaststellen waar de betrokken zender is gevestigd en welke Lid-Staat in dezen verantwoordelijk is.

La Commission n'est actuellement pas en possession des éléments d'information permettant de déterminer avec certitude le lieu d'établissement du radiodiffuseur responsable du programme en question et donc, l'Etat membre de la compétence duquel relève ce service aux fins de la Directive.


Informatie van de delegaties van België, Oostenrijk, Tsjechië, Estland, Ierland, Letland, Litouwen, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië en Zweden, die hun bezorgdheid hebben geuit betreffende hun onvermogen inzake reglementering van de omroepdiensten die hoofdzakelijk voor hun grondgebied bestemd zijn, maar worden geproduceerd door een zender die in een andere lidstaat is gevestigd en dus niet aan de regelgeving van het doelland onderworpen zijn (8806/05).

Intervention des délégations belge, autrichienne, tchèque, estonienne, irlandaise, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovène et suédoise qui ont fait part de leurs préoccupations concernant leur incapacité à règlementer les services de télédiffusion essentiellement destinés à leur territoire mais qui, produits par un diffuseur établi dans un autre Etat Membre, ne sont pas soumis à la réglementation du pays-cible (8806/05).


w