Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes en waarden
Bedrijfswaarden handhaven
Bij-verstek variabelen
Cultuurschok
Default-waarden
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gemengde waarden
Handvest van de waarden
Hospitalisme bij kinderen
Kunsthistorische waarden
Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden
Neventerm
Opvattingen en waarden
Persoon die duurzaam gevestigd is
Rouwreactie
Standaardwaarden
Standpunten en waarden
Systeemgekozen waarden
Vaste waarden
Waarden bij verstek
Waarden van de onderneming handhaven
Waarden van de vennootschap handhaven
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "gevestigde waarden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij-verstek variabelen | default-waarden | standaardwaarden | systeemgekozen waarden | vaste waarden | waarden bij verstek

paramètres implicites


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

attitudes et valeurs | comportement et valeurs


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


waarden van de onderneming handhaven | bedrijfswaarden handhaven | waarden van de vennootschap handhaven

appliquer les valeurs d'une entreprise






Nationaal Kantoor voor Roerende Waarden

Office national des valeurs mobilières


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
TITEL IV. - Gereserveerde namen Art. 16. In België mogen alleen de volgende ondernemingen publiekelijk gebruikmaken van de termen "verzekeringsonderneming", "herverzekeringsonderneming", "verzekeraar" of "herverzekeraar" of meer in het algemeen van de termen die verwijzen naar het statuut van verzekerings- of herverzekeringsonderneming, inzonderheid in hun naam, in de opgave van hun doel, in hun effecten, waarden, stukken of reclame: 1° in België gevestigde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar buitenlands rech ...[+++]

TITRE IV. - Dénominations réservées Art. 16. Peuvent seuls faire usage public en Belgique des termes "entreprise d'assurance", "entreprise de réassurance", "assureur" ou "réassureur" ou plus généralement des termes faisant référence au statut d'entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment dans leur dénomination sociale, dans la désignation de leur objet, dans leurs titres, effets ou documents ou dans leur publicité: 1° les entreprises d'assurance ou de réassurance établies en Belgique; 2° les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit étranger opérant en Belgique conformément aux articles 556 et 600.


TITEL II. - Beleidsdialoog en samenwerking Artikel 3 Beleidsdialoog 1. Een rechtvaardige beleidsdialoog, gebaseerd op gezamenlijke waarden en verlangens, wordt gevestigd tussen de Republiek Korea en de Europese Unie.

TITRE II. - Dialogue politique et coopération Article 3 Dialogue politique 1. Un dialogue politique régulier, fondé sur des valeurs et des aspirations communes, est établi entre la République de Corée et l'Union européenne.


benadrukt dat de inzet van de Russische autoriteiten voor de gevestigde waarden, zoals de eerbiediging van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, onverminderd de belangrijkste voorwaarde is voor de betrekkingen en een stabiel en betrouwbaar partnerschap tussen de EU en Rusland;

souligne que l'engagement des autorités russes à respecter les valeurs fondamentales, comme l'état de droit et les droits de l'homme et les libertés fondamentales, demeure la condition préalable aux relations UE-Russie et au développement d'un partenariat stable et fiable entre les deux parties;


3. benadrukt dat de inzet van de Russische autoriteiten voor de gevestigde waarden, zoals de eerbiediging van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, onverminderd de belangrijkste voorwaarde is voor de betrekkingen en een stabiel en betrouwbaar partnerschap tussen de EU en Rusland;

3. souligne que l'engagement des autorités russes à respecter les valeurs fondamentales, comme l'état de droit et les droits de l'homme et les libertés fondamentales, demeure la condition préalable aux relations UE-Russie et au développement d'un partenariat stable et fiable entre les deux parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. benadrukt dat de inzet van de Russische autoriteiten voor de gevestigde waarden, zoals de eerbiediging van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, onverminderd de belangrijkste voorwaarde is voor de betrekkingen en een stabiel en betrouwbaar partnerschap tussen de EU en Rusland;

3. souligne que l'engagement des autorités russes à respecter les valeurs fondamentales, comme l'état de droit et les droits de l'homme et les libertés fondamentales, demeure la condition préalable aux relations UE-Russie et au développement d'un partenariat stable et fiable entre les deux parties;


In geval van aanpassing van de tarieven, zal elke nieuwe aansluiting, elke aanpassing van de verzekerde waarden, elke wijziging van kapitalen of renten en elke nieuw gevestigde rente berekend worden tegen het nieuwe tarief.

En cas de modification des tarifs, toute nouvelle affiliation, toute modification des valeurs assurées, toute adaptation des capitaux ou rentes et toute nouvelle rente constituée seront calculées au moyen du nouveau tarif.


Deze waarden zijn gebaseerd op vergelijkbare productiekosten van een in de VRC gevestigde fabrikant.

Ces valeurs sont fondées sur les coûts de production comparables d’un fabricant établi en RPC.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, Europa heeft niet alleen een verstandig en evenwichtig leiderschap nodig, maar ook en vooral een gemeenschappelijk optreden in een aantal belangrijke domeinen op basis van de gevestigde waarden die ten grondslag liggen aan de Europese Unie.

- (PL) Monsieur le Président, ce dont l’Europe a besoin, ce sont des capacités de direction sages et équilibrées, mais ce dont elle a encore plus besoin, c’est d’une action conjointe dans des domaines importants sur la base de valeurs avouées qui sont devenues les clés de voûte de cette Union.


22. stemt in met de ontwikkeling van "networks of excellence” op voorwaarde dat deze de samenwerking bevorderen tussen universiteiten, onderzoekscentra en het bedrijfsleven en het MKB en dat zij niet uitsluitend betrekking hebben op gevestigde waarden, maar vindt dat dit concept verduidelijkt moet worden in het voorstel voor het zesde kaderprogramma;

22. approuve le développement de "réseaux d'excellence”, à la double condition qu'ils promeuvent la coopération entre universités, centres de recherche, milieux industriels et PME et qu'ils ne soient pas exclusivement assimilés à des structures de grandes dimensions, mais estime que cette notion doit être clarifiée dans la proposition de sixième programme-cadre;


Deze bevoorrechte banden met de buurlanden zullen worden gevestigd op een wederzijds engagement voor gemeenschappelijke waarden, in hoofdzaak op het gebied van de rechtsstaat, goed bestuur, het respect voor de mensenrechten met inbegrip van rechten van minderheden, de bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden en de beginselen van markteconomie en duurzame ontwikkeling.

La relation privilégiée avec les voisins s'appuiera sur un engagement réciproque en faveur de valeurs communes se situant principalement dans les domaines de l'État de droit, de la bonne gouvernance, du respect des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, de la promotion des relations de bon voisinage et des principes de l'économie de marché et du développement durable.


w