Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel van ondernemingen
Groep van in het land gevestigde ondernemingen

Vertaling van "gevestigde ondernemingen geheel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep van in het land gevestigde ondernemingen

groupe d'entreprises résidentes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onder voorbehoud van de bepalingen van paragraaf 3 wordt, indien een onderneming van een overeenkomstsluitende Partij in de andere overeenkomstsluitende Partij haar bedrijf uitoefent met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, in elke overeenkomstsluitende Partij aan die vaste inrichting de winst toegerekend die zij geacht zou kunnen worden te behalen indien zij een onafhankelijke onderneming zou zijn, die de-zelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden en die geheel onafhankelijk zou h ...[+++]

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu'une entreprise d'une Partie contractante exerce son activité dans l'autre Partie contractante par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque Partie contractante, à cet établissement stable les bénéfices qu'il aurait pu réaliser s'il avait constitué une entreprise distincte exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indépendance avec l'entreprise dont il constitue un établissement stable ou avec les autres entreprises avec lesquelles il traite.


­ Finniming, Finconcord, Raremet en Northington Trading Company vormen een geheel van ondernemingen die op het dezelfde adres op de Cariben zijn gevestigd en geleid worden door de Zwitser Chris Huber en de Rus Semion Briskin.

­ Finmining, Finconcord, Raremet, Northington Trading Company forment un ensemble de sociétés basées à la même adresse, aux Caraïbes, et présidées par Chris Huber, un Suisse et Semion Briskin, un Russe.


2. Onder voorbehoud van de bepalingen van paragraaf 3 wordt, indien een onderneming van een overeenkomstsluitende Partij in de andere overeenkomstsluitende Partij haar bedrijf uitoefent met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, in elke overeenkomstsluitende Partij aan die vaste inrichting de winst toegerekend die zij geacht zou kunnen worden te behalen indien zij een onafhankelijke onderneming zou zijn, die de-zelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden en die geheel onafhankelijk zou h ...[+++]

2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3, lorsqu'une entreprise d'une Partie contractante exerce son activité dans l'autre Partie contractante par l'intermédiaire d'un établissement stable qui y est situé, il est imputé, dans chaque Partie contractante, à cet établissement stable les bénéfices qu'il aurait pu réaliser s'il avait constitué une entreprise distincte exerçant des activités identiques ou analogues dans des conditions identiques ou analogues et traitant en toute indépendance avec l'entreprise dont il constitue un établissement stable ou avec les autres entreprises avec lesquelles il traite.


­ Finniming, Finconcord, Raremet en Northington Trading Company vormen een geheel van ondernemingen die op het dezelfde adres op de Cariben zijn gevestigd en geleid worden door de Zwitser Chris Huber en de Rus Semion Briskin.

­ Finmining, Finconcord, Raremet, Northington Trading Company forment un ensemble de sociétés basées à la même adresse, aux Caraïbes, et présidées par Chris Huber, un Suisse et Semion Briskin, un Russe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) de aanvaarding door een in een lidstaat gevestigde voor de verwerking verantwoordelijke van aansprakelijkheid voor alle inbreuken op de bindende bedrijfsvoorschriften door een niet in de Unie gevestigd lid van de groep van ondernemingen; de voor de verwerking verantwoordelijke kan alleen geheel of gedeeltelijk van deze aansprakelijkheid worden ontheven, indien hij bewijst dat de schade niet aan dat lid kan worden toegerekend;

l'acceptation, par le responsable du traitement établi sur le territoire d'un État membre, de l'engagement de sa responsabilité pour toute violation des règles d'entreprise contraignantes par toute entité appartenant au groupe d'entreprises non établie dans l'Union; le responsable du traitement ne peut être exonéré, en tout ou en partie, de cette responsabilité que s'il prouve que le fait générateur du dommage n'est pas imputable à l'entité en cause;


(f) de aanvaarding door een in een lidstaat gevestigde voor de verwerking verantwoordelijke of verwerker van aansprakelijkheid voor alle inbreuken op de bindende bedrijfsvoorschriften door een niet in de Unie gevestigd lid van de groep van ondernemingen; de voor de verwerking verantwoordelijke of de verwerker kan alleen geheel of gedeeltelijk van deze aansprakelijkheid worden ontheven, indien hij bewijst dat de schade niet aan dat ...[+++]

l'acceptation, par le responsable du traitement ou le sous-traitant établi sur le territoire d’un État membre, de l’engagement de sa responsabilité pour toute violation des règles d'entreprise contraignantes par toute entité appartenant au groupe d’entreprises non établie dans l'Union; le responsable du traitement ou le sous-traitant ne peut être exonéré, en tout ou en partie, de cette responsabilité que s'il prouve que le fait générateur du dommage n'est pas imputable à l'entité en cause;


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om een besluit te nemen over de opname van zeer kleine ondernemingen en geheel in één land gevestigde ondernemingengroepen, om de in de bijlage opgenomen lijst definities en continuïteitsregels van de registerkenmerken bij te werken, om gemeenschappelijke kwaliteitsnormen en de inhoud en de frequentie van de kwaliteitsrapporten vast te stellen en om voorschriften voor de bijwerking van registers aan te nemen.

Il convient en particulier d'habiliter la Commission à statuer sur la couverture des plus petites entreprises et des groupes d'entreprises entièrement résidents, à mettre à jour la liste, les définitions et règles de continuité des caractéristiques des répertoires figurant à l'annexe, à établir des normes communes de qualité ainsi que le contenu et la périodicité des rapports de qualité, et à adopter les règles de mise à jour des répertoires.


(a) de opname van zeer kleine ondernemingen en geheel in het land gevestigde ondernemingsgroepen overeenkomstig artikel 3;

(a) la couverture des plus petites entreprises et des groupes d'entreprises entièrement résidents, conformément à l'article 3;


6. Overeenkomstig de procedure van artikel 16, lid 2, wordt vastgesteld in hoeverre ondernemingen die minder dan een halve werknemer in dienst hebben en ondernemingengroepen die geheel in één land zijn gevestigd en geen statistisch belang voor de lidstaten hebben, in de registers moeten worden opgenomen en hoe de met de eenheden voor landbouwstatistieken overeenkomende eenheden moeten worden gedefinieerd.

6. Sont arrêtées conformément à la procédure prévue à l'article 16, paragraphe 2, la mesure dans laquelle sont répertoriés les entreprises comptant moins d'une personne occupée à mi-temps et les groupes d'entreprises entièrement résidents qui sont sans importance à des fins statistiques pour les États membres, ainsi que la définition des unités cohérentes avec celles concernant les statistiques agricoles.


de opname van zeer kleine ondernemingen en geheel in het land gevestigde ondernemingengroepen overeenkomstig artikel 3, lid 6;

la couverture des plus petites entreprises et des groupes d'entreprises entièrement résidents, conformément à l'article 3, paragraphe 6;




Anderen hebben gezocht naar : geheel van ondernemingen     gevestigde ondernemingen geheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde ondernemingen geheel' ->

Date index: 2021-04-09
w