Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevestigde belgische kiezers uitzonderlijk willen " (Nederlands → Frans) :

Wetsontwerp betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers.

Projet de loi relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales.


Wetsontwerp betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers

Projet de loi relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales


I. - Algemene bepalingen Art. 6. Deze wet is van toepassing op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar Belgisch of buitenlands recht die in België werkzaam zijn of willen zijn, via een bijkantoor of zonder er gevestigd te zijn.

I. - Dispositions générales Art. 6. La présente loi est applicable aux entreprises d'assurance ou de réassurance de droit belge ou de droit étranger qui opèrent ou souhaitent opérer en Belgique, par la voie d'une succursale ou sans y être établies.


De wetgever heeft de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers uitzonderlijk willen uitstellen tot de veertigste dag vóór de dag van de verkiezingen, zodat een groter aantal van die Belgen op 13 juni eerstkomende hun stem bij volmacht kunnen uitbrengen voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Le législateur a voulu exceptionnellement postposer au quarantième jour précédant celui des élections l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger, de façon qu'un plus grand nombre de ces Belges puissent exprimer un vote par procuration, le 13 juin prochain, pour l'élection de la Chambre des Représentants et du Sénat.


5. de wet van 23 maart 1999 betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de Federale Wetgevende Kamers (tweede editie van het Belgisch Staatsblad van 31 maart 1999, bl. 10662) (deze wet stelt van 1 april tot 4 mei 1999 uit, de datum waarop in elke gemeente van het Koninkrijk, de lijst van deze kiezers opgesteld moet worden voor de verkiezing van de Federale Kamers van 13 juni 1999);

5. de la loi du 23 mars 1999 relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales (2e édition du Moniteur belge du 31 mars 1999, p. 10662) (cette loi postpose du 1 avril au 4 mai 1999 la date à laquelle doit être dressée dans chacune des communes du Royaume la liste de ces électeurs pour l'élection des Chambres fédérales du 13 juin 1999);


Als de in het buitenland gevestigde Belgische kiezer wil dat de volmacht langer geldig blijft dan de hiervoor bepaalde termijn, moet hij, in de loop van de maand oktober van elk jaar, bij de Belgische diplomatieke of consulaire post van het ambtsgebied van zijn woonplaats in het buitenland, schriftelijk verklaren dat hij de volmacht waarbij hij een kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente, aangewezen heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, bevestigt.

S'il souhaite que la procuration conserve sa validité au-delà du délai tel qu'il est défini ci-avant, l'électeur belge établi à l'étranger est tenu, dans le courant du mois d'octobre de chaque année, de déclarer par écrit auprès du poste diplomatique ou consulaire belge du ressort de son domicile à l'étranger, qu'il confirme la procuration par laquelle il a désigné un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales.


Als de in het buitenland gevestigde Belgische kiezer de volmacht waarbij hij een kiezer die ingeschreven is in een Belgische gemeente, gemachtigd heeft om in zijn naam te stemmen voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers, niet bevestigt, verliest die volmacht zijn geldigheid op 31 december van het jaar waarin hij opgesteld is, of als hij opgesteld is tussen 1 oktober en 31 december van dat jaar, op 31 december van het volgende jaar.

Si l'électeur belge établi à l'étranger s'abstient de confirmer la procuration par laquelle il a désigné un électeur inscrit dans une commune belge à l'effet de voter en son nom pour l'élection des Chambres législatives fédérales, celle-ci perd sa validité au 31 décembre de l'année durant laquelle elle a été établie, ou, si elle a été établie entre le 1 octobre et le 31 décembre de ladite année, au 31 décembre de l'année qui suit.


- Ik stel voor het wetsontwerp betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (Gedr. St.

- Je vous propose d'ajouter à notre ordre du jour le projet de loi relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales (Doc. 1-1305).


Wetsontwerp betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (Gedr.

Projet de loi relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales (Doc. 1-1035)


Wetsontwerp betreffende de opstelling van de lijst van de in het buitenland gevestigde Belgische kiezers voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers (Gedr. St.

Projet de loi relative à l'établissement de la liste des électeurs belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales (Doc. 1-1305/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigde belgische kiezers uitzonderlijk willen' ->

Date index: 2022-06-09
w