Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Depressieve reactie
Duurzaam gevestigd ingezetene
Eenmalige episoden van
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Persoon die duurzaam gevestigd is
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Tardief
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «gevestigd zijn komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé




akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd vermin ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het ...[+++]

- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez article 3, 3 tiret) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension légale de retraite - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en considération pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27 juillet 1971 - coopérants d'organisations non ...[+++]


- niet van toepassing op : - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - leerlingen waarvoor geen sociale zekerheidsbijdragen worden betaald (zie artikel 3, derde streepje) - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting van de OCMW's en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 van het koninklijk besluit van 25 ...[+++]

- hors du champ d'application : - employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité sociale - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - apprentis pour lesquels aucune cotisation de sécurité sociale n'est payée (voyez l'article 3, 3 tiret) - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes occupées dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le cadre de l'article 78 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, à moins qu'il soit ...[+++]


- toepassingsgebied : - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk rustpensioen genieten - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van 27/07/1971 - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid - niet aan RSZ onderworpen w ...[+++]

- champ d'application : - travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) - travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà d'une pension de retraite légale - journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en considération pour la pension légale complémentaire pour les journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du 27/07/1971 - coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à l'étranger et affiliés à l'Office de sécurité sociale d'Outre-Mer - travailleurs non assujettis à l'ONSS qui effectuent un travail socio-culturel à titre occasionnel - collaborateurs dans le cadre du travail assisté et au ...[+++]


67 % van de .be-houders komt uit België en 97 % van de houders is gevestigd op het grondgebied van de EU28.

67 % des titulaires .be viennent de Belgique et 97 % sont établis sur le territoire de l'UE28.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Het is wel te verstaan dat wanneer een natuurlijke persoon, inwoner van een verdragsluitende Staat, beloningen geniet terzake van het verrichten van arbeid in een in de andere verdragsluitende Staat gevestigde vaste inrichting van een door zijn echtgenoot gedreven onderneming van eerstgenoemde verdragsluitende Staat, die beloningen voor de toepassing van het Verdrag worden aangemerkt als winst van een onderneming van eerstgenoemde verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende Staat mag worden belast, indien het bedrag van de beloningen ...[+++]

b) Il est entendu que, lorsqu'une personne physique qui est un résident d'un État contractant, perçoit des rémunérations au titre d'un travail accompli dans un établissement stable, situé dans l'autre État contractant, d'une entreprise du premier État contractant exploitée par son conjoint, ces rémunérations sont considérées, pour l'application de la Convention, comme des bénéfices d'une entreprise du premier État contractant qui sont imposables dans l'autre État contractant, si la charge de ces rémunérations est supportée par l'établissement stable situé dans l'autre État contractant.


Volgens het rapport wordt het goud naar Burundi gesmokkeld, waar het in de handel wordt gebracht door het bedrijf Berkenrode van zakenman Mutoka Ruganyira. Zijn bedrijf is in Antwerpen gevestigd, vlakbij het bedrijf Tony Goetz & Zonen (actief in de goudsmederij), van wie de zaakvoerder onlangs heeft toegegeven dat het goud uit die regio komt.

Le rapport montrerait notamment que l'or des FDLR passerait en contrebande au Burundi, où il serait commercialisé par la société Berkenrode, contrôlée par l'homme d'affaires Mutoka Ruganyira, dont la société est basée à Anvers, non loin de l'entreprise Tony Goetz & Zonen (active dans le secteur de l'orfèvrerie), dont le dirigeant a récemment reconnu avoir importé de l'or provenant de cette région.


Wat het ramen van het bedrag van de sommen die zo zullen worden verrekend met de PB en eventueel worden teruggestort betreft, dient de aandacht gevestigd op het feit dat de inhouding aan de bron van de bijkomende heffing van 4 % het aangiftestelsel van de roerende voorheffing volgt, dat tot stand komt op globale en anonieme wijze.

Quant à l’estimation du montant des sommes qui seraient ainsi imputées sur l’IPP et éventuellement remboursées, il faut attirer l’attention sur le fait que la retenue à la source de la cotisation supplémentaire de 4 % suit le régime de déclaration du précompte mobilier, qui s’effectue de manière globale et anonyme.


Overeenkomstig gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken dienen de postkantoren die gevestigd zijn in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als plaatselijke diensten over tweetalig personeel te beschikken, met uitzondering van de het vak- en werkliedenpersoneel dat niet in contact komt met het publiek.

Conformément aux lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les bureaux de poste établis dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale comme services locaux doivent disposer de personnel bilingue, à l'exception du personnel de métier et ouvrier qui n'a pas de contact avec le public.


Deze problematiek komt in de basisvorming van elke militair aan bod en voor elk vertrek op operatie wordt nogmaals uitdrukkelijk de aandacht gevestigd op dit aspect.

Chaque militaire est sensibilisé à cette problématique au cours de sa formation de base et avant chaque départ en opération.


Door de invoering van een Europees paspoort voor herverzekeraars die binnen de EU gevestigd zijn, komt er een einde aan de tot nu toe gebezigde praktijk waarbij de beslissing over de toelating van herverzekeringsondernemingen - dat wil zeggen van ondernemingen die in het thuisland zijn toegelaten en daar ook onder toezicht staan, maar risico’s van verzekeringsondernemingen in het gastland dekken - aan het oordeel van de toezichthoudende autoriteit van het gastland is overgelaten.

Le passeport européen signifie qu’un réassureur domicilié dans l’UE, c’est-à-dire une entreprise de réassurance agréée et surveillée dans son pays d’origine mais qui couvre les risques d’une compagnie d’assurance se trouvant dans le pays d’accueil, ne sera plus soumise à l’autorisation discrétionnaire de l’autorité de contrôle du pays d’accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd zijn komt' ->

Date index: 2021-07-15
w