Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "gevestigd te sombreffe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De standplaats is gevestigd te Sombreffe.

La résidence est fixée à Sombreffe.


6. De stad Gembloers en de gemeenten Eghezée, Jemeppe-sur-Sambre, La Bruyère en Sombreffe vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Gembloers.

6. La ville de Gembloux et les communes d'Eghezée, de Jemeppe-sur-Sambre, de La Bruyère et de Sombreffe forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Gembloux.


Bij ministerieel besluit van 05/102015 wordt de vernieuwing van de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen geweigerd aan de volgende persoon : De heer PINSART Jean-Luc, gevestigd te 5140 SOMBREFFE, Avenue du 16 juin 1815.

Par arrêté ministériel du 05/10/2015, le renouvellement d'autorisation d'exercer la profession de détective privé a été refusé à la personne suivante : M. PINSART Jean-Luc, établi Avenue du 16 juin 1815, à 5140 SOMBREFFE.


Bij besluit van 07/12/2015 wordt Mevr. Cathy CHARUE, gevestigd te 5140 SOMBREFFE (Ligny), Rue Tigrée 25, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.0603.11 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 17/12/2015, Mme Carol LEONARD, établie Rue Saint-Martin 11B, à 6960 MANHAY (Malempré), est autorisée à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.0604.12 pour une période de cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De vereniging zonder winstoogmerk Canal C - TV Namuroise, waarvan de maatschappelijke zetel te 5000 Namen, rue Eugène Thibaut 1C, gevestigd is, hierna Canal C genoemd, krijgt de vergunning als lokale uitgever van openbare dienst voor televisie-omroep, voor een periode van negen jaar vanaf 1 januari 2013, voor het volgende zendgebied : de gemeenten Andenne, Assesse, Cerfontaine, Couvin, Doische, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-La-Ville, Gesves, Jemeppe-Sur-Sambre, La Bruyère, Mettet, Namur, Ohey, Philippeville, Profondville, Sambreville, Sombreffe, Viroinva ...[+++]

Article 1 . L'association sans but lucratif Canal C - TV Namuroise, dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue Eugène Thibaut 1C, ci-après dénommée Canal C, est autorisée en tant qu'éditeur local de service public télévisuel pour une durée de neuf ans, à dater du 1 janvier 2013, avec pour zone de couverture les communes suivantes : Andenne, Assesse, Cerfontaine, Couvin, Doische, Eghezée, Fernelmont, Floreffe, Florennes, Fosses-La-Ville, Gesves, Jemeppe-Sur-Sambre, La Bruyère, Mettet, Namur, Ohey, Philippeville, Profondville, Sambreville, Sombreffe, Viroinval et Walcourt.


Bij besluit van 7 december 2009 wordt de heer Jean-Luc Pinsart, gevestigd te 5140 Sombreffe (Ligny), avenue du 16 juin 1815 38, gemachtigd om het beroep van privé-detective, onder het nummer 14.0504.12, voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.

Par arrêté du 7 décembre 2009, M. Jean-Luc Pinsart, établi avenue du 16 juin 1815 38, à 5140 Sombreffe (Ligny), est autorisé à exercer la profession de détective privé, sous le numéro 14.0504.12, pour une période de cinq ans.


Roland Caramin, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is rue des Bruyères 15A, te 5140 Sombreffe, als zonneboilerinstallateur erkend.

Roland Caramin, dont le siège social est établi rue des Bruyères 15A, à 5140 Sombreffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd te sombreffe' ->

Date index: 2022-04-04
w