Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gevestigd of zich daar wensen » (Néerlandais → Français) :

2. Deze richtlijn is van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd of zich daar wensen te vestigen voor de toegang tot en de uitoefening van de distributie van verzekerings- en herverzekeringsproducten.

2. La présente directive s'applique à toute personne physique ou morale qui est établie dans un État membre ou souhaite s'y établir pour accéder aux activités de distribution d'assurances et de réassurances et exercer ces activités.


2. Deze richtlijn is van toepassing op natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd of zich daar wensen te vestigen voor de toegang tot en de uitoefening van de distributie van verzekerings- en herverzekeringsproducten.

2. La présente directive s'applique à toute personne physique ou morale qui est établie dans un État membre ou souhaite s'y établir pour accéder aux activités de distribution de produits d'assurance et de réassurance et exercer ces activités.


1. Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld betreffende de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbemiddelingsbedrijf en het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf door natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd of zich daar wensen te vestigen.

1. La présente directive établit des règles concernant l'accès aux activités d'intermédiation en assurance et en réassurance et leur exercice par des personnes physiques et morales qui sont établies ou qui souhaitent s'établir dans un État membre.


1. Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld betreffende de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbemiddelingsbedrijf en het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf, met inbegrip van het beroepshalve verrichten van schadebeheer en schaderegeling, door natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd of zich daar wensen te vestigen.

1. La présente directive établit des règles concernant l'accès aux activités d'intermédiation en assurance et en réassurance, y compris la gestion et la liquidation des sinistres à titre professionnel, et leur exercice par des personnes physiques et morales qui sont établies ou qui souhaitent s'établir dans un État membre.


c) « verkopers van zakelijke diensten » : natuurlijke personen uit de EG of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten die als vertegenwoordiger van een daar gevestigde dienstverlener tijdelijk toegang wensen te krijgen tot het grondgebied van de andere partij om onderhandelingen te voeren over de verkoop van diensten of om overeenkomsten aan te gaan over de verkoop van diensten ten behoeve van die dienstverlener.

c) « vendeur de services aux entreprises » une personne physique de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM qui représente un fournisseur de services de la partie CE ou d'un État signataire du CARIFORUM et qui veut entrer temporairement sur le territoire de l'autre partie afin de négocier la vente de services ou de conclure des accords de vente de services pour ce fournisseur.


c) « verkopers van zakelijke diensten » : natuurlijke personen uit de EG of de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten die als vertegenwoordiger van een daar gevestigde dienstverlener tijdelijk toegang wensen te krijgen tot het grondgebied van de andere partij om onderhandelingen te voeren over de verkoop van diensten of om overeenkomsten aan te gaan over de verkoop van diensten ten behoeve van die dienstverlener.

c) « vendeur de services aux entreprises » une personne physique de la partie CE ou des États signataires du CARIFORUM qui représente un fournisseur de services de la partie CE ou d'un État signataire du CARIFORUM et qui veut entrer temporairement sur le territoire de l'autre partie afin de négocier la vente de services ou de conclure des accords de vente de services pour ce fournisseur.


In het licht van de voorgaande amendementen die ertoe strekken elf raden van de Orde op te richten, alsmede gelet op wat de architecten die de hoofdzetel van hun activiteit in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad hebben gevestigd, vertegenwoordigen ­ volgens een door de orde van architecten op 7 november 1995 uitgevoerde telling bevinden zich daar 18,3 % van het aantal in België gevestigde architecten ­, lijkt het redelijk het aantal verkozen leden te brengen ...[+++]

Compte tenu des amendements qui précèdent tendant à mettre en place 11 conseils de l'Ordre et compte tenu aussi que les architectes ayant établi le siège principal de leur activité dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale représentent, selon un pointage réalisé par l'Ordre des architectes le 7 novembre 1995, 18,3 % du nombre total d'architectes établis en Belgique, il paraît raisonnable de porter le nombre des membres élus à douze, dont deux désignés par le conseil de l'Ordre de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale.


In het licht van de voorgaande amendementen die ertoe strekken elf raden van de Orde op te richten, alsmede gelet op wat de architecten die de hoofdzetel van hun activiteit in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad hebben gevestigd, vertegenwoordigen ­ volgens een door de orde van architecten op 7 november 1995 uitgevoerde telling bevinden zich daar 18,3 % van het aantal in België gevestigde architecten ­, lijkt het redelijk het aantal verkozen leden te brengen ...[+++]

Compte tenu des amendements qui précèdent tendant à mettre en place 11 conseils de l'Ordre et compte tenu aussi que les architectes ayant établi le siège principal de leur activité dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale représentent, selon un pointage réalisé par l'Ordre des architectes le 7 novembre 1995, 18,3 % du nombre total d'architectes établis en Belgique, il paraît raisonnable de porter le nombre des membres élus à douze, dont deux désignés par le conseil de l'Ordre de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale.


In het licht van de voorgaande amendementen die ertoe strekken elf raden van de Orde op te richten, alsmede gelet op wat de architecten die de hoofdzetel van hun activiteit in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad hebben gevestigd, vertegenwoordigen ­ volgens een door de orde van architecten op 7 november 1995 uitgevoerde telling bevinden zich daar 18,3 % van het aantal in België gevestigde architecten ­, lijkt het redelijk het aantal verkozen leden te brengen ...[+++]

Compte tenu des amendements qui précèdent tendant à mettre en place 11 conseils de l'Ordre et compte tenu aussi que les architectes ayant établi le siège principal de leur activité dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale représentent, selon un pointage réalisé par l'Ordre des architectes le 7 novembre 1995, 18,3 % du nombre total d'architectes établis en Belgique, il paraît raisonnable de porter le nombre des membres élus à douze, dont deux désignés par le conseil de l'Ordre de l'arrondissement de Bruxelles-Capitale.


1. Bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld betreffende de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbemiddelingsbedrijf en het herverzekeringsbemiddelingsbedrijf door natuurlijke of rechtspersonen die in een lidstaat zijn gevestigd of zich daar wensen te vestigen.

1. La présente directive établit des règles concernant l'accès aux activités d'intermédiation en assurance et en réassurance et leur exercice par des personnes physiques et morales qui sont établies ou qui souhaitent s'établir dans un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd of zich daar wensen' ->

Date index: 2024-03-01
w