Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Traduction de «gevestigd hermann » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège






akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van 16/10/2012 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Patrick HERMANNS, gevestigd te 9051 GENT (Sint-Denijs-Westerm), G. Verbancklaan 5, vernieuwd.

Par arrêté du 16/10/2012, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Patrick HERMANNS, établi G. Verbancklaan 5, à 9051 GAND (Sint-Denijs-Westerm), a été renouvelée.


Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 1 februari 2005, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « CGU » (administratief codenummer 0059), naamloze vennootschap, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Hermann Debrouxlaan 54, te 1160 Brussel, met uitwerking op 31 mei 2001, al haar verzekeringscontracten onderschreven via de bemiddeling van « J. Haenecour & Co N.V». en behorende tot de takken « Ongevallen » (tak 01), « Voertuigcasco met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (tak 03), « Brand en natuurevenementen » (tak 08), « Andere s ...[+++]

Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en date du 1 février 2005, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « CGU » (code administratif 0059), société anonyme, dont le siège social est situé avenue Hermann Debroux 54, à 1160 Bruxelles, cède, avec effet au 31 mai 2001, tous les droits et obligations des contrats d'assurances souscrits par l'intermédiaire de « J. Haenecour & Co S.A». , et relevant des branches « Accidents » (branche 01), « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche 3), « Incendie et éléments naturels » (branche 08), « Autres dommages a ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 13 september 2006 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan SCK-CEN, gevestigd te 1160 Brussel, Hermann Debrouxlaan 40, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 29 september 2004, onder het nr. 18.1009.06.

Par arrêté ministériel du 13 septembre 2006, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à SCK-CEN, établie à 1160 Bruxelles, avenue Herrmann Debroux 40, est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 29 septembre 2004 sous le n° 18.1009.06.


Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 2 juli 2001, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « CGU » (administratief codenummer 059), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Hermann Debrouxlaan 54, te 1160 Brussel, op datum van 1 januari 2001, het geheel van de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de levensverzekeringscontracten (takken 21, 22 en 23) overdraagt aan de onderneming « Ohra Verzekeringen » (administratief codenummer 019), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Koningin Astridlaan 185, te 9000 Ge ...[+++]

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 2 juillet 2001, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « CGU » (code administratif n° 059), société anonyme dont le siège social est situé avenue Herrmann Debroux 54, à 1160 Bruxelles, cède, à la date du 1 janvier 2001, l'ensemble des droits et obligations des contrats d'assurances vie (branches 21, 22 et 23), à l'entreprise « Ohra Assurances » (code administratief n° 019), société anonyme dont le siège social est situé Koningin Astridlaan 185, à 9000 Gent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij beslissing van de Raad van de Controledienst voor de Verzekeringen, op datum van 11 juni 2001, wordt de overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « CGU » (administratief codenummer 0059), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Hermann-Debrouxlaan 54, te 1160 Brussel, op datum van 1 januari 2001, de verzekeringscontracten « medische beroepsaansprakelijkheid » overdraagt, aan de onderneming « De Medische »|$$|Ad (administratief codenummer 0042), naamloze vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Mechelsesteenweg 66, te 2018 Antwerpen.

Par décision du Conseil de l'Office de Contrôle des Assurances, en date du 11 juin 2001, est approuvée la convention par laquelle l'entreprise « CGU » (code administratif numéro 0059), société anonyme dont le siège social est situé avenue Herrmann-Debroux 54, à 1160 Bruxelles, cède, à la date du 1 janvier 2001, les contrats d'assurances « responsabilité professionnelle médicale », à l'entreprise « La Médicale » (code administratif numéro 0042), société anonyme dont le siège social est sité Mechelsesteenweg 66, à 2018 Antwerpen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevestigd hermann' ->

Date index: 2022-01-13
w