Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw

Vertaling van "geven zijn internationale opdracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2017 wordt aan de heer Walter STEVENS, een dienstvrijstelling toegekend voor de periode van 16 april 2017 tot 31 augustus 2018 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van "Permanente Voorzitter van het EU Politiek en Veiligheidscomité (PSC)" binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 27 mars 2017, il est accordé à Monsieur Walter STEVENS, une dispense de service pour la période de 16 avril 2017 au 31 août 2018, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de « Président permanent de l'UE du Comité politique et de Sécurité (PSC) » au sein du Service européen pour l'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van twee jaar vanaf 1 november 2016 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Directeur bij de Europese Commissie, bevoegd voor de betrekkingen met Oost en Zuidelijk Afrika en coördinatie van de relaties met de ACP-landen op de Directie-Generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling verder te zetten.

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, il est accordé à M. Koenraad DOENS une dispense de service pour une période de deux ans à partir du 1 novembre 2016, afin de lui permettre de poursuivre la mission internationale de Directeur auprès de la Commission Européenne, compétent pour les relations avec l'Afrique de l'Est et du Sud et la coordination des relations avec les pays ACP auprès de la Direction générale de la Coopération internationale et Développement.


Het ministerieel besluit van 13 februari 2014 waardoor aan de heer Koenraad DOENS een dienstvrijstelling werd toegekend voor een duur van één jaar vanaf 1 februari 2014 om hem de mogelijkheid te geven de internationale opdracht van Hoofd van de Dienst van Woordvoeders van de Europese Commissie uit te oefenen, houdt op van kracht te zijn op 31 oktober 2014's avonds.

L'arrêté ministériel du 13 février 2014 par lequel était accordé une dispense de service à M. Koenraad DOENS pour une durée d'un an à partir du 1 février 2014, pour lui permettre d'exercer la mission internationale de Chef de Service des Porte-parole de la Commission européenne, cesse de produire ses effets à la date du 31 octobre 2014 au soir.


Bij ministerieel besluit van 1 december 2014 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 januari 2015 om hem de mogelijkheid te geven zijn internationale opdracht als politieke adviseur van de adjunct Secretaris-Generaal uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 1 décembre 2014, il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 janvier 2015, afin de lui permettre d'exercer sa mission internationale en qualité de Conseiller politique du Secrétaire général adjoint, au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 13 november 2014 wordt aan de heer Peter VAN KEMSEKE een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 november 2014 om hem de mogelijkheid te geven een internationale opdracht van algemeen belang als " Speciale Raad" bij het Kabinet van de Vice-Voorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Energie-Unie uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 13 novembre 2014, il est accordé à M. Peter VAN KEMSEKE une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 novembre 2014, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale d'intérêt général en qualité de « Conseiller spécial » auprès du Cabinet du Vice-Président de la Commission européenne compétent pour l'Union de l'Energie.


Bij ministerieel besluit van 29 oktober 2014 wordt aan de heer Herman PORTOCARERO een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van 2 jaar vanaf 1 oktober 2014 om hem de mogelijkheid te geven een internationale opdracht als " Head of the EU Delegation to Cuba" uit te oefenen binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 29 octobre 2014, il est accordé à M. Herman PORTOCARERO une dispense de service pour une durée de 2 ans à partir du 1 octobre 2014, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale en qualité de « Chef de la Délégation UE à Cuba » au sein du Service Européen d'Action extérieure (SEAE).


Bij ministerieel besluit van 28 oktober 2014 wordt aan de heer Skander NASRA een dienstvrijstelling toegekend voor een periode van één jaar vanaf 16 juni 2014 om hem de mogelijkheid te geven een internationale opdracht van " adviseur in het bureau van adjunct directeur generaal safeguards" bij het Internationaal Atoomenergie Agentschap te Wenen te kunnen uitoefenen.

Par arrêté ministériel du 28 octobre 2014, il est accordé à M. Skander NASRA une dispense de service pour une durée d'un an à partir du 16 juin 2014, afin de lui permettre d'exercer une mission internationale de « Conseiller au Bureau du Directeur général adjoint safeguards » auprès de l'Agence Internationale de l'Energie Atomique à Vienne.


2. Bij het geven van een opdracht aan de normalisatie-instellingen, worden de beginselen vastgelegd in bijlage II nageleefd alsmede de functionele bepalingen die zijn vervat in een overeenkomstig artikel 6 vastgestelde specificatie.

2. Lorsqu’un mandat est délivré aux organismes de normalisation, il y a lieu d’observer les principes énoncés à l’annexe II ainsi que toute disposition fonctionnelle contenue dans une spécification adoptée conformément à l’article 6.


Deze datum is de laatste dag van de tweede maand volgende op het geven van de opdracht.

L'échéance de ce délai est fixée à la fin du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre de recouvrement.


1.3. In andere gevallen dan de in punt 1.2 bedoelde, worden onder "door de eindbegunstigden gedane betalingen" betalingen verstaan die worden gedaan door de instantie of de onderneming in de overheids- of particuliere sector van de overeenkomstig artikel 18, lid 3, onder b), van de algemene verordening in het programmacomplement omschreven categorieën, die rechtstreeks verantwoordelijk is voor het geven van de opdracht tot de specifieke verrichting.

1.3. Dans les cas autres que ceux visés au point 1.2, on entend par "paiements effectués par les bénéficiaires finals" les paiements effectués par les organismes ou les entreprises publics ou privés qui correspondent aux catégories définies dans le complément de programmation conformément à l'article 18, paragraphe 3, point b), du règlement général et qui sont directement responsables de la commande de l'opération spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : opdracht geven voor decorbouw     geven zijn internationale opdracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven zijn internationale opdracht' ->

Date index: 2021-12-07
w