Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven welke momenteel " (Nederlands → Frans) :

Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling, welke momenteel voor de centrale diensten van kracht is, door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen, intussen achterhaald is.

En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui s'est produite depuis la rédaction des lois linguistiques.


De wet van 13 juni 1986 (1) betreffende het wegnemen en transplanteren van organen bepaalt dat iedere al dan niet meerderjarige persoon die sedert zes maanden is ingeschreven in het bevolkingsregister of het vreemdelingenregister en die bekwaam is zijn wil te kennen te geven, zich momenteel tot het gemeentebestuur van zijn woonplaats kan wenden. Doel daarvan is hetzij te verklaren dat hij er zich tegen verzet dat na zijn overlijden ongeacht welk orgaan of weefsel wordt weggenomen, hetzij ermee in te stemmen om zich bij wege van een ak ...[+++]

La loi du 13 juin 1986 (1) sur le prélèvement et la transplantation d'organes prévoit que toute personne, majeure ou non, inscrite au registre de la population ou au registre des étrangers depuis 6 mois, et capable de manifester sa volonté, peut s'adresser à l'administration communale de son domicile afin de déclarer soit son opposition à tout prélèvement d'organes ou de tissus après son décès, soit son consentement, dans un acte de volonté explicite, en tant que candidat donneur d'organes après son décès.


De wet van 13 juni 1986 (1) betreffende het wegnemen en transplanteren van organen bepaalt dat iedere al dan niet meerderjarige persoon die sedert zes maanden is ingeschreven in het bevolkingsregister of het vreemdelingenregister en die bekwaam is zijn wil te kennen te geven, zich momenteel tot het gemeentebestuur van zijn woonplaats kan wenden. Doel daarvan is hetzij te verklaren dat hij er zich tegen verzet dat na zijn overlijden ongeacht welk orgaan of weefsel wordt weggenomen, hetzij ermee in te stemmen om zich bij wege van een ak ...[+++]

La loi du 13 juin 1986 (1) sur le prélèvement et la transplantation d'organes prévoit que toute personne, majeure ou non, inscrite au registre de la population ou au registre des étrangers depuis 6 mois, et capable de manifester sa volonté, peut s'adresser à l'administration communale de son domicile afin de déclarer soit son opposition à tout prélèvement d'organes ou de tissus après son décès, soit son consentement, dans un acte de volonté explicite, en tant que candidat donneur d'organes après son décès.


Men mag er dan ook van uitgaan dat de commissie daarmee te kennen wil geven dat de taalregeling, welke momenteel voor de centrale diensten van kracht is, door de maatschappelijke en politieke evolutie die sinds het opstellen van de taalwetten heeft plaatsgegrepen, intussen achterhaald is.

En conséquence, on peut considérer que la commission entend dire de la sorte que le régime linguistique auquel les services centraux sont soumis est dépassé par l'évolution sociopolitique qui s'est produite depuis la rédaction des lois linguistiques.


4. a) Wat waren de resultaten van deze besprekingen? b) Welke concrete maatregelen werden er desgevallend overeengekomen om hieraan uitvoering te geven? c) Wat is momenteel de stand van zaken?

4. a) Quels ont été les résultats de ces discussions? b) Quelles ont été, le cas échéant, les mesures convenues concrètement dans l'optique de la mise en oeuvre des décisions prises? c) Quel est l'état des lieux actuel de cette mise en oeuvre?


3. a) Met hoeveel en welke gemeenten vindt momenteel nog overleg plaats over de afschaffing van hoeveel overwegen? b) Kunt u een overzicht geven?

3. a) Avec combien de communes une concertation est-elle encore menée actuellement au sujet de la suppression de passages à niveau? Avec quelles communes et combien de passages sont concernés? b) Pouvez-vous me fournir un aperçu?


1. a) Met hoeveel landen lopen er momenteel readmissieakkoorden? b) Kunt u de gedetailleerde lijst geven met welke landen in concreto en graag ook het jaartal van het sluiten van de readmissieakkoorden?

1. a) Avec combien de pays la Belgique a-t-elle signé un accord de réadmission? b) Pouvez-vous nous fournir une liste détaillée des pays concernés, en précisant l'année de la signature des accords de réadmission?


3. a) Met hoeveel en welke gemeenten vindt momenteel nog overleg plaats over de afschaffing van hoeveel overwegen? b) Kunt u een overzicht geven?

3. a) Avec combien de communes une concertation est-elle encore menée actuellement au sujet de la suppression de passages à niveau? Avec quelles communes et combien de passages sont concernés? b) Pouvez-vous me fournir un aperçu?


Kan u een overzicht geven, per ambassade/consulaat: 1. hoeveel Nederlandstaligen en Franstaligen (met Belgische nationaliteit) er (momenteel) tewerkgesteld zijn, opgesplitst per trap van de hiërarchie; 2. hoeveel van de vernoemden over het getuigschrift van hun kennis van de tweede taal beschikken; graag volgens zelfde opsplitsing als in vraag 1; 3. hoeveel personeelsleden zonder Belgische nationaliteit er zijn tewerkgesteld en welke de taalkennis is va ...[+++]

Pouvez-vous me faire savoir, par ambassade/consulat: 1. combien de néerlandophones et de francophones (ayant la nationalité belge) y sont (actuellement) employés, par degré de la hiérarchie; 2. parmi les personnes mentionnées, combien disposent de l'attestation de connaissance de l'autre langue (selon la même répartition que pour la question 1); 3. combien de membres du personnel ne disposant pas de la nationalité belge y sont employés et quelles sont leurs connaissances linguistiques?


Het is voor mij momenteel dus zeer moeilijk om al aan te geven of er geografische of sectorale beperkingen andere dan de reeds bestaande opgelegd zullen worden en, indien dat het geval zou zijn, welke die zullen zijn.

Il m'est donc pour l'instant très difficile d'indiquer s'il y aura des restrictions géographiques ou sectorielles autres que celles qui existent déjà et, le cas échéant, desquelles il s'agira.




Anderen hebben gezocht naar : kennen wil geven     welke     welke momenteel     kennen te geven     overlijden ongeacht welk     zich momenteel     uitvoering te geven     besprekingen b     wat is momenteel     overzicht geven     hoeveel en     gemeenten vindt momenteel     gedetailleerde lijst geven     geven met     lopen er momenteel     tewerkgesteld en     aan te geven     zou zijn     mij momenteel     geven welke momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven welke momenteel' ->

Date index: 2024-11-08
w