Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven welke behandelingen verstrekt zullen " (Nederlands → Frans) :

De kandidaat-exploitanten dienen precies aan te geven welke behandelingen verstrekt zullen worden, de manier waarop een optimale doorstroming kan verzekerd worden, welke gemiddelde doorlooptijd nagestreefd wordt, alsook een plan inzake interactie met andere voorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg uit te werken, nl. een plan inzake instroom, doorstroom en uitstroom, een realisatie van een netwerk van partners, eventueel samenwerkingsovereenkomsten en -afspraken.

Les candidats-exploitants doivent préciser les traitements qui seront prodigués, la manière dont un flux optimal pourra être assuré ainsi que le temps de parcours moyen visé. Ils doivent aussi élaborer un plan en ce qui concerne l'interaction avec d'autres structures de soins de santé mentale, c'est-à-dire un plan concernant le flux entrant, le parcours, le flux sortant, la réalisation d'un réseau de partenaires et d'éventuels accords de coopération.


Het zal noodzakelijk zijn aan te geven welke beleidslijnen en maatregelen moeten worden ontwikkeld en hoe de zogeheten flexibele mechanismen in de EU en door andere partijen uit de industrie- en ontwikkelingslanden ten uitvoer zullen worden gelegd.

Il sera impératif de définir clairement les mesures et les politiques à adopter, ainsi que les modalités de mise en oeuvre des mécanismes dits "de flexibilité", tant à l'intérieur de l'UE qu'avec les autres parties des pays industrialisés et des pays en développement.


- door in de routekaarten bij het jaarlijks werkprogramma aan te geven welke maatregelen aan een effectbeoordeling zullen worden onderworpen.

- en indiquant dans les feuilles de route accompagnant le programme de travail annuel les mesures devant faire l’objet d’une analyse d’impact.


Vooraleer het over de beschikbare middelen en de controles zelf te hebben, is het belangrijk aan te geven welke logica de eenheden van de federale politie volgen om uiteindelijk te bepalen welke controles zij zullen uitvoeren.

Avant d'aborder les moyens disponibles et les contrôles en tant que tels, il est important d'exposer la logique adoptée par les unités de la police fédérale leur permettant de déterminer quels contrôles ils vont effectuer.


3. Welke zijn beleidsopvatting is en welke beleidsmaatregelen desgevallend zullen worden genomen om uitvoering te geven aan de richtlijnen van het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties en de platformtekst van de 4e Wereldconferentie over vrouwen van de Verenigde Naties ter zake ?

3. Quel est son point de vue politique et quelles seront, le cas échéant, les mesures politiques qu'il prendra pour appliquer les directives en question du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et les dispositions figurant dans le texte de la plate-forme d'action de la 4 Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes ?


d) In dit eerste jaar van de nieuwe strategie presenteren de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's in het najaar van 2010, en zij geven daarbij uitvoerig aan welke maatregelen zij zullen nemen om de strategie uit te voeren.

d) Au cours de la première année d'application de la nouvelle stratégie, les États membres présenteront, à l'automne 2010, leurs programmes nationaux de réforme dans lesquels ils exposeront de manière détaillée les actions qu'ils entreprendront pour mettre en œuvre la stratégie.


Derhalve dienen de huidige bepalingen van Richtlijn 2009/71/Euratom betreffende de informatie die moet worden verstrekt aan het publiek nader aan te geven welke soort informatie zou moeten worden verstrekt.

Les dispositions actuelles de la directive 2009/71/Euratom concernant les informations à fournir à la population devraient être précisées en ce qui concerne le type d'informations à fournir.


De lidstaten worden verzocht in hun nationale Lissabon-programma’s aan te geven welke uitgaven voor OO zij voor 2008 en 2010 plannen en welke maatregelen zij zullen treffen om deze doelstellingen te bereiken.

Les États membres sont invités à communiquer leurs objectifs de dépenses de recherche-développement pour 2008 et 2010 ainsi que les mesures qu'ils entendent prendre pour les atteindre dans leurs programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne.


Toch moet worden geconstateerd dat de kwaliteit van de aan de Commissie verstrekte informatie over de raadpleging en de resultaten ervan sterk verschilde, waarbij vele lidstaten zich ertoe hebben beperkt te vermelden dat de raadpleging had plaatsgevonden zonder tijdstip en vorm ervan te preciseren en zelfs zonder aan te geven welke partners waren geraadpleegd.

Il faut bien constater néanmoins que les informations fournies à la Commission sur la consultation et sur ses résultats sont de qualité très variable, beaucoup d'États membres se bornant à signaler que la consultation a été faite, sans indiquer le moment ni la forme, ni même les partenaires qui avaient été consultés.


De tellers zullen op 1 juli 2003 op nul worden gezet en de patiënten krijgen vanaf die datum zes cycli terugbetaald, welke behandelingen ze voordien ook ondergingen.

Les compteurs sont donc remis à zéro depuis le 1 juillet 2003 et toutes les patientes ont droit, à partir de cette date, au remboursement des six cycles, quels que soient leurs éventuels traitements antérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven welke behandelingen verstrekt zullen' ->

Date index: 2021-01-08
w