Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
De vereiste hoeveelheid
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Zoveel als genoeg is
Zoveel mogelijk

Vertaling van "geven we zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

exposition maximale par inhalation de la substance à tester


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis




bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een consensus te bereiken is geven en nemen nodig en het besef dat we een gemeenschappelijk doel nastreven, dat we samen de Europese prioriteiten bepalen, en niet louter elk apart berekenen hoe we als lidstaat zo weinig mogelijk kunnen geven en zoveel mogelijk kunnen ontvangen.

Pour parvenir à un tel consensus, il est nécessaire de faire des concessions mutuelles, de partager la même motivation et d'être bien conscients que l'exercice consiste à définir ensemble des priorités pour l'Europe, et qu'il ne s'agit pas simplement pour chaque État membre de calculer de son côté comment réduire autant que possible sa contribution et comment tirer le maximum de profit.


De Commissie is van plan de lidstaten zoveel mogelijk speelruimte te geven zodat zij rekening kunnen houden met hun specifieke omstandigheden.

L’intention de la Commission est de laisser la plus grande marge de manœuvre aux États membres afin de tenir compte de leurs réalités spécifiques.


Jaar N || Jaar N+1 || Jaar N+2 || Jaar N+3 || Vul zoveel jaren in als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6)

Année N || Année N+1 || Année N+2 || Année N+3 || Insérer autant d'années que nécessaire, pour refléter la durée de l'incidence (cf. point 1.6)


|| Jaar N || Jaar N+1 || Jaar N+2 || Jaar N+3 || Vul zoveel jaren in als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6) || Totaal

|| Année N || Année N+1 || Année N+2 || Année N+3 || Insérer autant d'années que nécessaire, pour refléter la durée de l'incidence (cf. point 1.6) || Total


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jaar N || Jaar N+1 || Jaar N+2 || Jaar N+3 || . zoveel kolommen als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6)

Année N || Année N+1 || Année N+2 || Année N+3 || . insérer autant d’années que nécessaire, pour refléter la durée de l’incidence (voir point 1.6)


Communautaire instellingen en organen geven zoveel als mogelijk aan waar informatie gelokaliseerd is die ingezameld is voor de inwerkingtreding van deze verordening en niet beschikbaar is in elektronische vorm.

Les institutions et organes communautaires indiquent, autant que possible, où se trouve l’information recueillie avant l’entrée en vigueur du présent règlement et qui n’est pas disponible en format électronique.


Anna Diamantopoulou, commissaris van Sociale zaken, verklaarde: 'We willen onderdanen van derde landen die in de EU verblijven, zoveel mogelijk integreren en hen vergelijkbare rechten en plichten als EU-burgers geven.

Anna Diamantopoulou, Commissaire chargée des affaires sociales, a déclaré: "Nous voulons réaliser l'intégration la plus complète possible des ressortissants de pays tiers établis dans l'UE, notamment en leur garantissant des droits et des obligations comparables à ceux des ressortissants de l'UE.


Dit kan worden gerealiseerd door middel van informatie en voorlichting en door ervoor te zorgen dat de werkelijke milieukosten zoveel mogelijk in de prijs van producten worden doorberekend. Dit zal het bedrijfsleven aanmoedigen om te reageren met innovaties en beheersinitiatieven die groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid een extra impuls geven.

Cela encouragera les entreprises à répondre par des innovations et des initiatives de gestion qui stimuleront la croissance, la rentabilité, la compétitivité et la création d'emplois.


In de verklaring van betrouwbaarheid voor 1994, die wordt afgegeven ten tijde van de publikatie van dit verslag, wordt geconcludeerd dat, hoewel de rekeningen (onder sterke reserves ten aanzien van de presentatie en de openbaarheid) correct zijn, er zoveel fouten in de onderliggende verrichtingen bij de betalingen van de Commissie schuilen, dat de Kamer niet in staat is een positieve verklaring over de wettigheid en regelmatigheid ervan te geven.

La déclaration d assurance relative à 1994, publiée en même temps que ce rapport, conclut que, en dépit du fait que les comptes (faisant l objet d importantes réserves concernant la présentation et l information) sont corrects, les erreurs détectées au niveau des opérations sous-jacentes aux paiements de la Commission sont trop nombreuses pour que la Cour puisse donner une assurance positive concernant la légalité et la régularité de ces opérations.


(2) zich terdege rekenschap te geven van de noodzaak het juiste evenwicht te vinden tussen de baten die een verbeterde kennis oplevert en de lasten die de totstandbrenging en werking van een gemeenschappelijk kader voor gegevensverzameling met zich meebrengen, zoveel mogelijk rekening houdend met de beschikbare ervaring en met de op andere relevante gebieden gebruikte instrumenten;

(2) prendre dûment en considération la nécessité de trouver le juste milieu entre les avantages découlant d'une amélioration des informations et les charges qu'entraîneraient l'établissement et l'exploitation d'un cadre commun pour la collecte des données tenant compte, autant que possible, des expériences existantes ainsi que des outils utilisés dans d'autres domaines pertinents;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven we zoveel' ->

Date index: 2024-03-26
w