Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geven waar markten zouden " (Nederlands → Frans) :

Ik werk nauw samen met Günter Verheugen om ondernemingen en de handel effectief te laten samenwerken om te waarborgen dat kleine ondernemingen in de gelegenheid zijn aan te geven waar markten zouden moeten worden opengesteld, om ze te ondersteunen in hun pogingen die markten te openen en om ze steun te verlenen op het gebied van de handel.

Je travaille en étroite collaboration avec Günter Verheugen en vue d’instaurer une coopération efficace entre les entreprises et les acteurs commerciaux afin d’offrir la possibilité aux petites entreprises de faire savoir dans quels secteurs une ouverture des marchés est nécessaire et de les soutenir en favorisant l’ouverture de ces marchés, ainsi que leurs échanges.


Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.

Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.


Precieze cijfers zijn moeilijk te geven, maar over de gehele Sovjet-Unie zouden koelakken en hun families gedeporteerd worden naar « speciale nederzettingen » in de Oeral en Siberië of naar werkkampen in de Goelag waar veel ouderen en kinderen de dood zouden vinden.

Il est difficile d'avancer des chiffres précis, mais à travers toute l'Union soviétique, des koulaks et leur famille auraient été déportés dans des « camps spéciaux » de l'Oural et de Sibérie ou des camps de travail du goulag, où les vieillards et les enfants furent nombreux à périr.


Zoniet zouden incidenten aanleiding kunnen geven tot klachtenprocedures, waar uiteindelijk niemand mee gebaat is.

Un manque de concordance entre les deux textes risque de créer des incidents et de donner lieu à des plaintes, ce qui ne profiterait à personne.


Mevrouw Turtelboom had eveneens het plan tijdens rampen niet alleen info te geven, maar interactief met de burgers in contact te staan door een verkort nummer aan te bieden waar burgers of slachtoffers info, advies of begeleiding zouden kunnen vragen.

Mme Turtelboom avait aussi l'intention de ne pas diffuser seulement de l'information en cas de catastrophe, mais d'être en contact interactif avec les citoyens grâce à un numéro abrégé que les citoyens pourraient appeler pour obtenir de l'information, des conseils ou une aide.


Op deze manier zouden wij dat snelle antwoord op de behoeften van de burgers kunnen geven, waar de regeringen gek genoeg vandaag niet voor hebben kunnen zorgen.

De la sorte, nous voudrions obtenir cette réponse rapide aux besoins des citoyens que les gouvernements n’ont bizarrement pas été en mesure de garantir aujourd’hui.


Ik denk dat we dat soort ontwikkelingen en dat soort mogelijkheden, juist waar het om kleinere bedragen en om heel simpele diensten gaat, een kans moeten geven, want waarom zouden die mensen van dure bankdiensten gebruik moeten maken.

Je pense qu’il faut donner une chance aux initiatives et aux occasions de ce genre, en particulier quand de petits montants et des services simples sont impliqués, car pourquoi ces personnes devraient-elles utiliser des services bancaires hors de prix?


Laten we wel wezen: nu al zijn wij niet in staat om onze bevolking de zaken te geven waar zij naar streven en die zij graag zouden willen hebben, zaken die zij zeer zeker van Europa mogen verwachten. Hoe moet een uitgebreide Europese Unie dan functioneren als we er niet de juiste financiële voorwaarden voor scheppen?

Et qu’ils sont tout à fait en droit d’attendre de l’Europe. Ainsi, comment une Union européenne élargie est-elle supposée fonctionner, si nous n’avons pas su auparavant créer le cadre financier qu’il lui faut?


En misschien moeten we dan simpelweg terugkeren naar de kern van deze ronde en onze partners van de industrielanden eraan herinneren dat we wisten dat die ronde niet gebaseerd zou zijn op wederkerigheid, dat we wisten dat we op het vlak van de toegang voor landbouwproducten meer moesten geven dan we zouden terugkrijgen op het gebied van industriële tarieven en openstelling van markten en diensten.

Et puis peut-être devons-nous revenir tout simplement au cœur de ce cycle et rappeler à nos partenaires des pays industrialisés que nous savions qu’il ne se fonderait pas sur la réciprocité, que nous savions que nous aurions à offrir davantage en matière d’accès aux produits agricoles que ce que nous obtiendrions en matière de tarifs industriels et d’ouverture des marchés et des services.


Het is eveneens waar dat sommige functies, naargelang het doorslaggevend aspect dat in aanmerking wordt genomen, zouden kunnen ondergebracht worden in de ene of andere richting, naargelang het accent dat men eraan wil geven.

Il est également vrai que certaines fonctions, selon l'aspect prédominant pris en considération, pourraient être rangées dans l'une ou l'autre filière, selon l'accent qu'on veut leur donner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven waar markten zouden' ->

Date index: 2022-03-09
w