Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Een advies geven
Geven
Objectiviteit
Onpartijdigheid
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Principe van objectiviteit
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Traduction de «geven voor objectiviteit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




onvoldoende garanties bieden voor de daarbij te betrachten objectiviteit

ne pas présenter des garanties d'objectivité suffisantes








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State lijkt meer waarborgen te kunnen geven voor objectiviteit en onpartijdigheid wat betreft het onderzoek van geschillen in verband met het bijzonder taalstatuut van die gemeenten.

L'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État paraît en mesure d'offrir davantage de garanties d'objectivité et d'impartialité en ce qui concerne l'examen de contentieux relatif au statut linguistique spécial de ces communes.


Art. 4. Wanneer de onafhankelijkheid, objectiviteit of onpartijdigheid van de vertaler, tolk of vertaler-tolk in vraag kan worden gesteld door één der betrokken partijen wegens bindingen op het ogenblik van de opdracht of in het verleden, welke de aard ook is: financieel, professioneel, familiaal of sociaal, of indien er elementen zijn die aanleiding kunnen geven tot wraking overeenkomstig artikel 828 Gerechtelijk Wetboek, moet de ...[+++]

Art. 4. Le traducteur, interprète ou traducteur-interprète refusera la mission dans le cadre de laquelle son indépendance, son objectivité ou son impartialité peuvent être remises en cause par une des parties concernées du fait de liens au moment de la mission ou dans le passé, quelle qu'en soit la nature : financière, professionnelle, familiale ou sociale, ou s'il existe des éléments pouvant donner lieu à une récusation selon l' article 828 Code Judiciaire.


De algemene vergadering van de afdeling administratie van de Raad van State lijkt meer waarborgen te kunnen geven voor objectiviteit en onpartijdigheid wat betreft het onderzoek van geschillen in verband met het bijzonder taalstatuut van die gemeenten.

L'assemblée générale de la section d'administration du Conseil d'État paraît en mesure d'offrir davantage de garanties d'objectivité et d'impartialité en ce qui concerne l'examen de contentieux relatif au statut linguistique spécial de ces communes.


Deze nieuwsbrief bevat een aantal idyllische berichten over de inwoners van het opvangcentrum in de abdijschool van Dendermonde. 1. a) Wat is de kostprijs van deze folder (opmaak, druk, verspreiding, enzovoort) en op hoeveel exemplaren werd deze gedrukt en verspreid? b) Met welke periodiciteit denkt men deze nieuwsbrief uit te geven? c) Wat is het opzet ervan? d) Wie schrijft de teksten en in hoeverre wordt er objectiviteit en neutraliteit nagestreefd in deze berichtgeving (of juist niet)?

Ce bulletin d'information comprend plusieurs messages idylliques sur les occupants du centre d'accueil qu'abrite l'école abbatiale de Termonde. 1. a) Combien a coûté ce dépliant (mise en pages, impression, diffusion, etc.) et en combien d'exemplaires a-t-il été imprimé et diffusé? b) À quelle fréquence prévoit-on de publier ce bulletin d'information? c) Quel est l'objectif de cette démarche? d) Qui rédige les textes et dans quelle mesure l'objectivité et la neutralité de ces informations sont-elles assurées (ou non)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij geven de persoon in alle objectiviteit uitleg en hebben geen persoonlijk belang; hun werk bestaat er niet in de personen er tegen elke prijs toe te overhalen de netwerken aan te geven.

Ils donnent des explications à la personne, en toute objectivité, et n'ont aucun intérêt personnel; leur travail ne consiste pas à les inciter à tout prix à dénoncer les réseaux.


Zij geven de persoon in alle objectiviteit uitleg en hebben geen persoonlijk belang; hun werk bestaat er niet in de personen er tegen elke prijs toe te overhalen de netwerken aan te geven.

Ils donnent des explications à la personne, en toute objectivité, et n'ont aucun intérêt personnel; leur travail ne consiste pas à les inciter à tout prix à dénoncer les réseaux.


3° wanneer de onderzoeken en werken van onvoldoende kwaliteit geacht worden of in hoofde van de houder van de erkenning niet blijk geven van de onpartijdigheid en de objectiviteit vereist voor de uitvoering van de opdrachten waarvoor hij erkend is.

3° les études et travaux sont jugés de qualité insuffisante ou ne témoignent pas, dans le chef du titulaire de l'agrément, de toute l'impartialité et l'objectivité requises pour l'exercice des missions pour lesquelles il a été agréé.


3° wanneer de onderzoeken en werken van onvoldoende kwaliteit geacht worden of in hoofde van de houder van de erkenning niet blijk geven van de vereiste onpartijdigheid en objectiviteit voor de uitoefening van de opdrachten waarvoor hij erkend werd.

3° lorsque les études et travaux sont jugés de qualité insuffisante ou ne témoignent pas, dans le chef du titulaire de l'agrément, de toute l'impartialité et l'objectivité requises pour l'exercice des missions pour lesquelles il a été agréé.


In de onderzoeken geven ze blijk van objectiviteit en verzamelen ze zowel elementen ten laste als ten ontlaste.

Dans les enquêtes, ils font preuve d'objectivité et recueillent les éléments tant à charge qu'à décharge.


Volgens mij moeten de personen die verantwoordelijk zijn voor de officiële controles, over een grondige kennis van de wetgeving terzake beschikken en moeten ze vooral blijk geven van objectiviteit.

À mes yeux, les personnes responsables des contrôles officiels doivent avoir une connaissance approfondie de la législation en la matière et, surtout, faire preuve d'objectivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven voor objectiviteit' ->

Date index: 2022-03-17
w