Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Bescheiden woongelegenheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Geven
Hoop geven
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "geven voor bescheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]








Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma blijft hetzelfde duidelijk signaal aan de Europese burgers geven: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken, zich bescheiden opstellen waar het om kleine dingen gaat en voor betere resultaten zorgen.

Il continue de refléter le message clair envoyé aux citoyens européens, selon lequel la Commission sera très visible sur les grands enjeux, plus discrète sur les questions de moindre importance et plus efficace sur le plan des résultats concrets.


5. Overweegt u, gelet op de tijden van besparingen, dit in het vervolg een bescheidener en eventueel een andere invulling te geven?

5. Envisagez-vous, en ces temps d'austérité, de limiter l'ampleur de cet évènement et d'en modifier éventuellement la teneur ?


Aangenomen wordt dat de particuliere consumptie in 2015 en 2016 een bescheiden groei te zien zal geven onder impuls van lage grondstoffenprijzen en stijgende beschikbare inkomens bij een geleidelijk verbeterende arbeidsmarktsituatie.

En 2015 et 2016, la consommation privée devrait connaître une expansion modérée, favorisée par le faible niveau des prix des produits de base et par l'accroissement, à mesure que la situation de l'emploi s'améliore, du revenu disponible.


de werkgelegenheid zal vanaf dit jaar naar verwachting een bescheiden stijging te zien geven en de werkloosheid zal tegen 2015 vermoedelijk teruglopen tot 10,4 %. Dat komt doordat de arbeidsmarktontwikkelingen gewoonlijk ten minste een half jaar achterlopen op de ontwikkeling van het bbp.

les perspectives indiquent une hausse timide de l’emploi à partir de cette année et une diminution du taux de chômage à 10,4 % d’ici 2015, l’évolution sur le marché du travail étant toujours décalée d'au moins un semestre par rapport au PIB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indicatoren voor de eerste helft van 2013 geven bescheiden tekenen van herstel aan.

Toutefois, les indicateurs pour la première moitié de 2013 montrent quelques signes de reprise.


d) tijdens een inspectie overeenkomstig artikel 13 geen volledige inzage geven in de ter inzage verlangde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf, dan wel zich niet aan een overeenkomstig artikel 13, lid 4, bij beschikking gelaste inspectie onderwerpen.

d) elles présentent de façon incomplète, lors des inspections effectuées au titre de l'article 13, les livres ou autres documents professionnels requis ou ne se soumettent pas à une inspection ordonnée par voie de décision prise en application de l'article 13, paragraphe 4.


c)tijdens een inspectie overeenkomstig artikel 20 geen volledige inzage geven in de daartoe gevraagde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf, dan wel zich niet aan een overeenkomstig artikel 20, lid 4, bij beschikking gelaste inspectie onderwerpen.

c)elles présentent de façon incomplète, lors des inspections effectuées au titre de l'article 20, les livres ou autres documents professionnels requis, ou ne se soumettent pas aux inspections ordonnées par voie de décision prise en application de l'article 20, paragraphe 4.


c) tijdens een inspectie overeenkomstig artikel 20 geen volledige inzage geven in de daartoe gevraagde boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf, dan wel zich niet aan een overeenkomstig artikel 20, lid 4, bij beschikking gelaste inspectie onderwerpen.

c) elles présentent de façon incomplète, lors des inspections effectuées au titre de l'article 20, les livres ou autres documents professionnels requis, ou ne se soumettent pas aux inspections ordonnées par voie de décision prise en application de l'article 20, paragraphe 4.


Het BBP van de Gemeenschap zal naar verwachting dit jaar een reële daling met 1/2 percent - de eerste achteruitgang sinds 1975 - en in 1994 een bescheiden toename met 1 1/4 percent te zien geven.

Le PIB de la Communauté devrait diminuer cette année de 1/2 % en termes réels - pour la première fois depuis 1975 - et enregistrer une faible progression de 1 1/4 % en 1994.


Anderzijds zal de lopende rekening van de communautaire betalingsbalans naar verwachting enige bescheiden verbetering te zien geven, met name als gevolg van een zwakke invoervraag, hoewel zij in 1995 enigszins deficitair zal blijven.

On s'attend par ailleurs à une légère amélioration de la balance courante de la Communauté, essentiellement imputable à la faiblesse de la demande d'importations, mais le solde devrait néanmoins rester légèrement déficitaire en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven voor bescheiden' ->

Date index: 2022-05-29
w