Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
De verhoging van de efficiëntie
Het verhogen van de efficiëntie
Hoop geven
LDH-spiegel
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Sling voor verhoging van arm
Verhoging
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening

Vertaling van "geven tot verhoging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase






de verhoging van de efficiëntie | het verhogen van de efficiëntie

amélioration de l'efficacité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gewijzigde dossier kan echter geen aanleiding geven tot verhoging van het vastgelegde plafondbedrag van de gewestbijdrage.

Le dossier motivé ne peut toutefois aboutir à une majoration du montant maximal fixé de la contribution de la région.


Ik hoorde dat u prioriteit zou geven aan de verhoging van perrons.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik hoorde dat u prioriteit zou geven aan de verhoging van perrons.


Ziekte kan geen aanleiding geven tot een verhoging van het aantal uren economische werkloosheid op het einde van de maand om alzo de contractuele uren te bereiken.

Une maladie ne peut donner lieu à une augmentation du nombre d'heures de chômage économique à la fin du mois pour ainsi atteindre les heures contractuelles.


Deze factoren kunnen als volgt worden toegelicht: a) Gestelde prioriteiten: - duidelijk meer uitgesproken aandacht besteed aan predicatieve risicoanalyse en datamining (vermijden onrechtmatige terugbetalingen inzake bijvoorbeeld RV en BTW); b) Wijzigingen in de wetgeving: - gevolgen van de nieuwe una via wetgeving indien optie strafrechtelijke aanpak wordt weerhouden (alsdan geen inkohiering van de belastingverhogingen en boetes door de BBI); c) Andere: - niet alle dossiers waarin een verhoging van de belastbare basis werd toegepast, geven ook aanleiding tot ...[+++]

Ces facteurs peuvent être précisés comme suit: a) Établissement des priorités: - une attention nettement plus marquée vers une analyse de risques prédictive et le datamining (éviter les remboursements indus, par exemple, pour le PM et la TVA); b) Modifications législatives: - impact de la nouvelle législation una via si l'option des poursuites pénales est retenue (dans ce cas: pas d'enrôlements des accroissements d'impôts et des amendes par l'ISI); c) Autres: - pas tous les dossiers où une augmentation de la base imposable a été ret ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u de opdeling per Gewest geven? b) Hoe beoordeelt u deze cijfers, rekening houdend met de inwerkingtreding van verordening 576/2013 op 29 december 2014 en de verhoging van de minimale leeftijd die hieruit gevolgd is?

Pourriez-vous m'en communiquer la répartition par Région? b) Comment évaluez-vous ces chiffres, compte tenu de l'entrée en vigueur du règlement 576/2013 le 29 décembre 2014 et du relèvement subséquent de l'âge minimal requis pour l'animal?


Is het mogelijk de verdeling te geven tussen enerzijds "kostenbesparingen" en anderzijds "netto verhoging van de opbrengsten" van deze derde van de vier subtabellen?

Pourriez-vous indiquer la répartition entre, d'une part, "les réductions de coûts" et, d'autre part, "l'augementation nette des recettes" concernant le troisième des quatre sous-tableaux?


Van belang is ook dat positieve actie ter verhoging van het scholingsniveau van Roma wordt voortgezet en uitgebreid om Romajongeren de kans te geven beroepskwalificaties te verwerven.

Par ailleurs, les actions positives visant à améliorer le niveau d’instruction des Roms devraient être renforcées et étendues de manière à permettre aux jeunes Roms d’obtenir des qualifications professionnelles.


2. De verkeersrisicospreiding geldt niet voor de hieronder vermelde kosten, welke aanleiding geven tot een verhoging of verlaging van de bepaalde kosten in het volgende jaar (de volgende jaren), ongeacht de ontwikkeling van het verkeer:

2. Les coûts suivants ne sont pas soumis au partage du risque lié au trafic et entraînent une augmentation ou une réduction des coûts fixés au cours de l’année ou des années suivantes, indépendamment de l’évolution du trafic:


(36) Om de rol van eiwitrijke gewassen te versterken en een stimulans tot verhoging van de productie van deze gewassen te geven, is het dienstig te voorzien in een aanvullende betaling aan de landbouwers die deze gewassen produceren.

(36) Il convient de prévoir une aide supplémentaire pour les agriculteurs produisant des cultures à haute teneur en protéines en vue de renforcer le rôle de ces cultures et de prévoir une incitation pour en augmenter la production.


a) onderaannemingscontracten die aanleiding geven tot een verhoging van de kosten voor de uitvoering van de actie zonder een daarmee evenredige waarde aan de actie toe te voegen.

a) les contrats de sous-traitance qui donnent lieu à une augmentation du coût d'exécution du projet sans y apporter une valeur ajoutée en proportion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven tot verhoging' ->

Date index: 2025-02-22
w