Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geven tot parallelle discussies over » (Néerlandais → Français) :

Binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en de desbetreffende protocollen daarvan zal de Commissie de aanzet geven tot parallelle discussies over meerdere zaken:

Dans le cadre des traités et de leurs protocoles pertinents, la Commission lancera des réflexions parallèles sur un certain nombre de domaines:


Binnen het toepassingsgebied van het Verdrag en de desbetreffende protocollen daarvan zal de Commissie de aanzet geven tot parallelle discussies over meerdere zaken:

Dans le cadre des traités et de leurs protocoles pertinents, la Commission lancera des réflexions parallèles sur un certain nombre de domaines:


Door het vraagstuk van de arbeidsmigratie een plaats te geven in de discussie over de ontwikkeling van het economisch en sociaal beleid voor de EU, zou men ook de kans krijgen om een krachtiger beleid te voeren ter bestrijding van illegaal werk en de economische uitbuiting van migranten, die een voedingsbodem voor oneerlijke concurrentie in de Unie vormen.

Introduire la question de la migration de la main-d'oeuvre dans le débat sur la mise en place d'une politique économique et sociale pour l'Union européenne permettrait aussi de renforcer les politiques destinées à lutter contre le travail au noir et l'exploitation économique des immigrés, qui, à l'heure actuelle, alimentent la concurrence déloyale dans l'Union.


Het moest de aanzet geven tot een discussie over het toekomstige gebruik van de ruimtevaart ten behoeve van Europa op middellange en lange termijn.

Il visait à lancer un débat sur l'avenir à moyen et à court terme de l'utilisation de l'espace au bénéfice de l'Europe.


Het CvdR kan zich vinden in het voornemen van de Commissie om samen met het Comité van de Regio's, de decentrale overheden en hun verenigingen een informeel platform op te richten voor direct overleg over de concrete uitoefening van het kiesrecht. De bedoeling hiervan is om een impuls te geven aan de discussie en het overleg over het Europese burgerschap, de belangrijkste vraagstukken in kaart te brengen en de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken te ondersteunen.

se félicite de la volonté de la Commission européenne de mettre en place avec le Comité des régions, les collectivités territoriales et leurs associations une plateforme informelle dans le but de favoriser un dialogue direct sur la concrétisation des droits électoraux, l'objectif sous-tendant cette démarche étant de faciliter et de stimuler le débat et le dialogue relatifs à la citoyenneté européenne, d'identifier les grandes questions et les difficultés et d'encourager l'échange des expériences et des meilleures pratiques;


Met dit pakket maatregelen beoogt de Commissie een impuls en structuur te geven aan de discussie met de lidstaten en de andere instellingen tijdens het Finse voorzitterschap van de Raad (juli-december 2006) over:

En présentant cet ensemble de mesures, la Commission souhaite encourager et structurer le débat qui se tiendra avec les États membres et les autres institutions au cours de la présidence finlandaise du Conseil (de juillet à décembre 2006) portant sur


Met dit pakket maatregelen beoogt de Commissie een impuls en structuur te geven aan de discussie met de lidstaten en de andere instellingen tijdens het Finse voorzitterschap van de Raad (juli-december 2006) over:

En présentant cet ensemble de mesures, la Commission souhaite encourager et structurer le débat qui se tiendra avec les États membres et les autres institutions au cours de la présidence finlandaise du Conseil (de juillet à décembre 2006) portant sur


Het tweede seminar over de bescherming van kritieke infrastructuur werd op 12 en 13 september gehouden teneinde een impuls te geven aan de discussie over dit thema.

Le second séminaire sur la protection des infrastructures critiques de l'UE, qui s'est tenu les 12 et 13 septembre, visait à faire avancer la discussion.


Het tweede seminar over de bescherming van kritieke infrastructuur werd op 12 en 13 september gehouden teneinde een impuls te geven aan de discussie over dit thema.

Le second séminaire sur la protection des infrastructures critiques de l'UE, qui s'est tenu les 12 et 13 septembre, visait à faire avancer la discussion.


Door het vraagstuk van de arbeidsmigratie een plaats te geven in de discussie over de ontwikkeling van het economisch en sociaal beleid voor de EU, zou men ook de kans krijgen om een krachtiger beleid te voeren ter bestrijding van illegaal werk en de economische uitbuiting van migranten, die een voedingsbodem voor oneerlijke concurrentie in de Unie vormen.

Introduire la question de la migration de la main-d'oeuvre dans le débat sur la mise en place d'une politique économique et sociale pour l'Union européenne permettrait aussi de renforcer les politiques destinées à lutter contre le travail au noir et l'exploitation économique des immigrés, qui, à l'heure actuelle, alimentent la concurrence déloyale dans l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven tot parallelle discussies over' ->

Date index: 2022-08-27
w