Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bad geven aan patiënt
Cross-country fouten
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Hoop geven
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities

Vertaling van "geven tot fouten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions


pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors




fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat mag niet de bedoeling zijn, uit de bespreking blijkt duidelijk dat ook het gebruik geen aanleiding mag geven tot fouten, ook al werkt het toestel « normaal ».

Telle ne peut être l'intention, étant donné qu'il est apparu, lors de la discussion, qu'il faut également exclure l'utilisation incorrecte, même si l'appareil fontionne « normalement ».


Dat mag niet de bedoeling zijn, uit de bespreking blijkt duidelijk dat ook het gebruik geen aanleiding mag geven tot fouten, ook al werkt het toestel « normaal ».

Telle ne peut être l'intention, étant donné qu'il est apparu, lors de la discussion, qu'il faut également exclure l'utilisation incorrecte, même si l'appareil fontionne « normalement ».


De medische gemeenschap is immers weinig geneigd het bestaan van medische fouten toe te geven en het schadevergoedingssysteem is complex en inefficiënt.

Cependant la communauté médicale est peu encline à reconnaître l'existence d'erreurs médicales et le système d'indemnisation est complexe et peu efficace.


In dit stadium is het te vroeg om al de precieze inhoud te geven, maar het ontwerp wil de consument de kans geven, als hij dat wil, zich via de module « Foodweb » van de website van het Agentschap te informeren over ernstige inbreuken, zonder dat de handelszaken die slechts kleine fouten maakten, worden gestigmatiseerd.

Il est prématuré à ce stade d’en dévoiler le contenu précis, mais il visera à informer le consommateur qui le souhaite, via le module « Foodweb » du site internet de l’Agence, sur les manquements graves, sans stigmatiser un établissement qui n’aurait eu que quelques remarques mineures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Kan u een overzicht geven van de aangehaalde ontwerp- en assemblagefouten en dit gezien dergelijke fouten structureel zijn en bijgevolg niet kunnen worden aangepast?

2) Pouvez-vous donner un aperçu des des erreurs de conception et d'assemblage, qui sont structurelles et ne peuvent donc pas être corrigées ?


Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/vaartuigen/wapentuig van de Marinecomponent tijdens de jongste vijf jaar tot op vandaag: 1. a) Met welke type materieel waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten, hoeveel door technische mankementen en hoeveel door omgevingsfactoren? d) Kunt u deze omgevingsfactoren meer specificeren?

Pouvez-vous donner un aperçu annuel du nombre d'accidents impliquant des appareils, des véhicules et des armes survenus au sein de la Composante Marine au cours des cinq dernières années et jusqu'à ce jour ? 1. a) Avec quel type de matériel y a-t-il eu des accidents? b) Quelles en ont été les causes? c) Combien d'entre eux ont-ils été respectivement causés par des erreurs humaines, des défaillances techniques et des facteurs externes? d) Pouvez-vous spécifier la nature de ces facteurs externes?


Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/wapentuig van de Luchtcomponent tijdens de jongste vijf jaar: 1. a) Met welke type toestellen/wapentuig waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten? d) Hoeveel door technische mankementen? e) Hoeveel door omgevingsfactoren?

Pourriez-vous préciser l'évolution annuelle du nombre d'accidents impliquant des engins de la Composante Air au cours des cinq dernières années: 1. a) Quels types d'engins ont été impliqués dans des accidents? b) Quelle a été la cause de ces accidents? c) Dans combien de cas une erreur humaine était-elle à l'origine de l'accident? d) Dans combien de cas une défaillance technique était-elle à l'origine de l'accident? e) Combien d'accidents ont été causés par des facteurs externes?


Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/wapentuig van de Landcomponent tijdens de jongste vijf jaar: 1. a) Met welke type toestellen/wapentuig waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten? d) Hoeveel door technische mankementen? e) Hoeveel door omgevingsfactoren?

Pouvez-vous donner un aperçu global du nombre annuel d'accidents impliquant des appareils ou des armes survenus au sein de la composante Terre au cours des cinq dernières années? 1. a) Avec quel type d'appareils/d'armes y a-t-il eu des accidents? b) Quelles en ont été les causes? c) Combien d'accidents ont-ils été causés par des erreurs humaines? d) Combien sont-ils imputables à des défaillances techniques? e) Combien sont-ils dus à des facteurs extérieurs?


Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/wapentuig van de Medische Component tijdens de jongste vijf jaar: 1. a) Met welke type toestellen/wapentuig waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten? d) Hoeveel door technische mankementen? e) Hoeveel door omgevingsfactoren?

Pourriez-vous préciser l'évolution annuelle du nombre d'accidents impliquant des engins de la Composante Médicale au cours des cinq dernières années: 1. a) Quels types d'engins ont été impliqués dans des accidents? b) Quelle a été la cause de ces accidents? c) Dans combien de cas une erreur humaine était-elle à l'origine de l'accident? d) Dans combien de cas une défaillance technique était-elle à l'origine de l'accident? e) Combien d'accidents ont été causés par des facteurs externes?


De Raad van State krijgt nu de mogelijkheid om een zaak hangende te houden en de overheid een bepaalde termijn te geven om bepaalde vormfouten en andere fouten te verhelpen.

Le Conseil d'État peut désormais maintenir une affaire pendante et l'autorité accorder un certain délai pour corriger certains vices de forme ou autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geven tot fouten' ->

Date index: 2021-06-28
w